RED - Safety Pin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RED - Safety Pin




Safety Pin
Английская булавка
Runaways, we're the long lost children
Беглецы, мы потерянные дети,
Running to the edge of the world
Бегущие на край света.
Everybody wants to throw us away
Все хотят от нас избавиться.
Broken boy meets broken girl
Разбитый парень встретил разбитую девушку.
You said you tried it all before
Ты сказала, что уже всё перепробовала,
And it only makes it worse
И от этого только хуже.
Oh but this time, maybe this time
Но на этот раз, может быть, на этот раз
Two wrongs make a right
Два минуса дадут плюс.
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Мы сколем английской булавкой осколки наших разбитых сердец,
Patching up all the holes until we both feel much better
Залатаем все дыры, пока нам обоим не станет лучше.
Deleted things are really dead,
Удаленные вещи действительно мертвы,
So now I'll say the things I never said
Поэтому сейчас я скажу то, что никогда не говорил.
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Мы сколем английской булавкой осколки наших разбитых сердец.
Throwing rocks at your broken window
Бросаю камни в твое разбитое окно,
Only you can cure my sickness
Только ты можешь вылечить мою болезнь.
Raise ourselves to the middle finger
Покажем всем средний палец,
Cause they all think we're twisted
Ведь все думают, что мы чокнутые.
Once I got a little taste
Однажды я попробовал немного,
Now I'm addicted to your fix
А теперь я зависим от твоего лекарства.
Oh yeah this time, maybe this time
Да, на этот раз, может быть, на этот раз
Two wrongs make a right
Два минуса дадут плюс.
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Мы сколем английской булавкой осколки наших разбитых сердец,
Patching up all the holes until we both feel much better
Залатаем все дыры, пока нам обоим не станет лучше.
Deleted things are really dead,
Удаленные вещи действительно мертвы,
So now I'll say the things I never said
Поэтому сейчас я скажу то, что никогда не говорил.
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Мы сколем английской булавкой осколки наших разбитых сердец.
No more waiting, we can save us from falling
Больше не нужно ждать, мы можем спастись от падения.
This time, maybe this time
На этот раз, может быть, на этот раз.
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Мы сколем английской булавкой осколки наших разбитых сердец,
Patching up all the holes until we both feel much better
Залатаем все дыры, пока нам обоим не станет лучше.
Deleted things are really dead,
Удаленные вещи действительно мертвы,
So now I'll say the things I never said
Поэтому сейчас я скажу то, что никогда не говорил.
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Мы сколем английской булавкой осколки наших разбитых сердец.
No more waiting, we can save us from falling
Больше не нужно ждать, мы можем спастись от падения.





Writer(s): Latasha Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.