RED - Sultans Of Swing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RED - Sultans Of Swing




Sultans Of Swing
Султаны Свинга
You get a shiver in the dark
Ты дрожишь в темноте,
It's a raining in the park but meantime-
В парке идёт дождь, но между тем-
South of the river you stop and you hold everything
К югу от реки ты останавливаешься и замираешь,
A band is blowing Dixie, double four time
Оркестр играет Дикси в два раза быстрее,
You feel alright when you hear the music ring
Тебе хорошо, когда ты слышишь, как звенит музыка.
Well now you step inside but you don't see too many faces
Вот ты входишь внутрь, но не видишь много лиц.
Coming in out of the rain they hear the jazz go down
Они входят с дождя, они слышат, как звучит джаз,
Competition in other places
В других местах конкуренция,
Uh but the horns they blowin' that sound
Но эти духовые играют так,
Way on down south
Далеко на юге,
Way on down south
Далеко на юге,
London town
Лондонский город.
You check out guitar George, he knows-all the chords
Ты смотришь на гитариста Джорджа, он знает все аккорды,
Mind, it's strictly rhythm he doesn't want to make it cry or sing
Пойми, это строго ритм, он не хочет заставлять его плакать или петь.
They said an old guitar is all, he can afford
Говорили, что старая гитара - это всё, что он может себе позволить,
When he gets up under the lights to play his thing
Когда он встаёт под свет, чтобы сыграть свою партию.
And Harry doesn't mind, if he doesn't, make the scene
И Гарри не против, если он не на сцене,
He's got a daytime job, he's doing alright
У него есть дневная работа, у него всё хорошо.
He can play the Honky Tonk like anything
Он может играть Хонки-тонк, как никто другой,
Savin' it up, for Friday night
Приберегая это на вечер пятницы,
With the Sultans
С Султанами,
We're the Sultans of Swing
Мы - Султаны Свинга.
Then a crowd a young boys they're a foolin' around in the corner
Потом компания молодых парней дурачится в углу,
Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles
Пьяные и одетые в свои лучшие коричневые штаны и платформы.
They don't give a damn about any trumpet playin' band
Им плевать на любой оркестр, играющий на трубе,
It ain't what they call Rock and Roll
Это не то, что они называют рок-н-роллом.
And the Sultans
А Султаны,
Yeah, the Sultans, they play Creole
Да, Султаны, они играют креольский джаз,
Creole
Креольский джаз.
And then the man he steps right up to the microphone
А потом мужчина подходит прямо к микрофону
And says at last just as the time bell rings
И говорит, наконец, как только звенит звонок,
"Goodnight, now it's time to go home"
"Спокойной ночи, теперь пора идти домой".
Then he makes it fast with one more thing
Потом он быстро добавляет ещё кое-что:
"We are the Sultans
"Мы - Султаны,
We are the Sultans of Swing"
Мы - Султаны Свинга".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.