RED! - U - traduction des paroles en russe
RED! U

RED! - U


Paroles et traduction RED! - U




U
Ты
Loving him is like driving a new Maserati down a dead end street
Любить его как нестись на новеньком Мазерати в тупик,
Faster than the wind, passionate as sin, ending so suddenly
Быстрее ветра, страстно, как грех, и так же внезапно конец.
Loving him is like trying to change your mind
Любить его как пытаться передумать,
Once you're already flying through the free fall
Когда уже летишь в свободном падении.
Like the colors in autumn, so bright, just before they lose it all
Как краски осени, такие яркие, перед тем как померкнуть.
Losing him was blue, like I'd never known
Терять его было больно, словно погружаясь в неизведанную синеву,
Missing him was dark gray, all alone
Скучать по нему тонуть в темноте и одиночестве,
Forgetting him was like trying to know
Забыть его как пытаться узнать
Somebody you never met
Того, кого ты никогда не встречала.
But loving him was red
Но любить его было как красный,
Loving him was red
Любить его было как красный цвет.
Touching him was like realizing all you ever wanted
Прикосновение к нему, словно осознание, что всё, чего ты когда-либо хотела,
Was right there in front of you
Было прямо передо мной.
Memorizing him was as easy as knowing all the words
Запомнить его было так же легко, как знать слова
To your old favorite song
Твоей любимой песни.
Fighting with him was like trying to solve a crossword
Ссориться с ним словно решать кроссворд
And realizing there's no right answer
И понимать, что правильного ответа нет.
Regretting him was like wishing you never found out
Жалость о нем как желание никогда не узнавать,
That love could be that strong
Что любовь может быть такой сильной.
Losing him was blue, like I'd never known
Терять его было больно, словно погружаясь в неизведанную синеву,
Missing him was dark gray, all alone
Скучать по нему тонуть в темноте и одиночестве,
Forgetting him was like trying to know
Забыть его как пытаться узнать
Somebody you never met
Того, кого ты никогда не встречала.
But loving him was red
Но любить его было как красный,
Oh, red
О, красный,
Burning red
Пылающий красный.
Remembering him comes in flashbacks and echoes
Воспоминания о нем приходят вспышками и отголосками,
Tell myself it's time now gotta let go
Я говорю себе, что пора отпустить,
But moving on from him is impossible
Но забыть его невозможно,
When I still see it all in my head
Когда я все еще вижу это в своей голове,
In burning red
В пылающем красном цвете,
Burning, it was red
Пылающем, это был красный.
Oh, losing him was blue, like I'd never known
О, терять его было больно, словно погружаясь в неизведанную синеву,
Missing him was dark gray, all alone
Скучать по нему тонуть в темноте и одиночестве,
Forgetting him was like trying to know
Забыть его как пытаться узнать
Somebody you never met
Того, кого ты никогда не встречала,
'Cause loving him was red
Потому что любить его было как красный,
Yeah, yeah, red
Да, да, красный,
Burning red
Пылающий красный.
And that's why he's spinning 'round in my head
И поэтому он крутится у меня в голове,
Comes back to me, burning red
Возвращается ко мне, пылающий красный,
Yeah, yeah
Да, да,
His love was like driving a new Maserati down a dead end street
Его любовь была как нестись на новеньком Мазерати в тупик.





Writer(s): Jan Peter Schwalm, Rachelle Schaefer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.