Paroles et traduction Red Café feat. Jeremih, Tank & Fabolous - Pretty Gang II
Pretty Gang II
Красивая банда 2
Shout
out
to
my
dark
skin
Привет
моей
темнокожей
Pretty
girl,
pretty
girl,
pretty
girl
Красотке,
красотке,
красотке
Shout
out
to
my
light
skin
Привет
моей
светлокожей
Pretty
girl,
pretty
girl,
pretty
girl
Красотке,
красотке,
красотке
Girl,
you
with
the
pretty
gang,
pretty
pretty
gang
Детка,
ты
в
красивой
банде,
очень
красивой
банде
Don't
let
ya
head
down,
now
you
with
the
pretty
gang
Не
вешай
голову,
теперь
ты
в
красивой
банде
Stunt
on
these
lames,
you
with
the
pretty
gang
Выпендривайся
перед
этими
неудачниками,
ты
в
красивой
банде
Got
the
no.1
spot,
you
with
the
pretty
gang
Заняла
первое
место,
ты
в
красивой
банде
I
been
sippin'
all
night
long,
feelin'
like
hey
Я
пью
всю
ночь
напролет,
чувствую
себя
отлично
Then
make
a
toast
to
you
and
yo
whole
crew,
livin'
like
hey
Так
что
поднимем
бокал
за
тебя
и
всю
твою
команду,
живите
красиво
Get
money,
all
em
girls
model,
she
instagram
poppin'
Зарабатывай
деньги,
все
эти
девчонки
модели,
ее
Инстаграм
разрывает
See,
all
the
girls
models,
they
got
niggas
in
line
Видишь,
все
эти
девчонки
модели,
у
них
мужики
в
очереди
стоят
Niggas
on
they
line,
shawty
holla
time
and
money
Мужики
в
очереди,
детка,
кричит
"время
- деньги"
So
you
payn
for
the
time
Так
что
ты
платишь
за
время
Yeah,
that
girl
got
the
trophee,
yeah
she
got
the
trophee
Да,
у
этой
девчонки
трофей,
да,
у
нее
трофей
And
the
wizel
and
channel,
yeah
she
got
the
trophee
И
виски,
и
шампанское,
да,
у
нее
трофей
She
need
all
the
molly
water
then
she'll
do
it
for
the
vine
Ей
нужна
вся
эта
экстази
вода,
тогда
она
сделает
это
для
вайна
Gon'
drop
it
on
low,
go
put
it
on
rewind
Опустись
пониже,
давай,
перемотай
назад
Let
yo
head
down,
shawty,
do
ya
thing
now
Опусти
голову,
детка,
делай
свое
дело
I
see
you
on
yo
back,
girl,
campaign
Я
вижу
тебя
на
спине,
детка,
настоящая
кампания
That's
why
I'm
hella
x
right
in
back
of
my
caddy,
girl
Вот
почему
у
меня
куча
иксов
сзади
в
моем
Кадиллаке,
детка
Lemme
get
a
scoop,
all
that
sugar,
no
daddy
Дай
мне
ложечку,
весь
этот
сахар,
без
папочки
Girl,
you
with
the
pretty
gang,
pretty
pretty
gang
Детка,
ты
в
красивой
банде,
очень
красивой
банде
Don't
let
ya
head
down,
now
you
with
the
pretty
gang
Не
вешай
голову,
теперь
ты
в
красивой
банде
Stunt
on
these
lames,
you
with
the
pretty
gang
Выпендривайся
перед
этими
неудачниками,
ты
в
красивой
банде
Got
the
no.1
spot,
you
with
the
pretty
gang
Заняла
первое
место,
ты
в
красивой
банде
I
been
sippin'
all
night
long,
feelin'
like
hey
Я
пью
всю
ночь
напролет,
чувствую
себя
отлично
Then
make
a
toast
to
you
and
yo
whole
crew,
livin'
like
hey
Так
что
поднимем
бокал
за
тебя
и
всю
твою
команду,
живите
красиво
Lavish
on
my
line,
she
a
ten
Роскошная
на
моей
линии,
она
десятка
Neva
worry
bout
that
line,
she
skip
that
bitch
and
get
right
in
Никогда
не
парится
об
очереди,
она
пропускает
эту
хрень
и
сразу
заходит
You
know
my
city,
don't
tell
em,
and
you
see
me
with
yg
Ты
знаешь
мой
город,
не
говори
им,
и
ты
видишь
меня
с
YG
New
mj's
in
vip,
lookin'
for
some
byt
Новые
Джорданы
в
VIP,
ищу
себе
телочку
Freshin'
up,
throw
it
on
me,
pretty
girl
say
Освежаюсь,
бросай
это
на
меня,
красотка
говорит
Look
me
and
my
niggas
play
the
pretty
girl
beds
Смотри,
мы
с
моими
парнями
играем
в
постели
красоток
And
I
know
she
want
the
wood
И
я
знаю,
что
она
хочет
этого
Oh,
you
don't
need
no
mediocre,
girl
come
here
you
know
you
hooked
О,
тебе
не
нужна
посредственность,
детка,
иди
сюда,
ты
знаешь,
что
ты
подсела
Girl,
you
with
the
pretty
gang,
pretty
pretty
gang
Детка,
ты
в
красивой
банде,
очень
красивой
банде
Don't
let
ya
head
down,
now
you
with
the
pretty
gang
Не
вешай
голову,
теперь
ты
в
красивой
банде
Stunt
on
these
lames,
you
with
the
pretty
gang
Выпендривайся
перед
этими
неудачниками,
ты
в
красивой
банде
Got
the
no.1
spot,
you
with
the
pretty
gang
Заняла
первое
место,
ты
в
красивой
банде
I
been
sippin'
all
night
long,
feelin'
like
hey
Я
пью
всю
ночь
напролет,
чувствую
себя
отлично
Then
make
a
toast
to
you
and
yo
whole
crew,
livin'
like
hey
Так
что
поднимем
бокал
за
тебя
и
всю
твою
команду,
живите
красиво
Aye,
shawty,
you
too
bad,
you
too
pretty
fo'
this
shit
Эй,
детка,
ты
слишком
хороша,
ты
слишком
красива
для
этого
дерьма
Don't
you
let
em
do
you
bad,
you
too
pretty
fo'
that
shit
Не
позволяй
им
плохо
с
тобой
обращаться,
ты
слишком
красива
для
этого
дерьма
Pretty
gang
gets
the
money
and
you
pretty
as
it
gets
Красивая
банда
получает
деньги,
а
ты
красива
настолько,
насколько
это
возможно
The
gang
turnin'
up,
I
mean
it's
pretty
fuckin'
lit
Банда
отрывается,
я
имею
в
виду,
это
чертовски
круто
Don't
fight,
pretty
gang
will
take
yo
man
out
Не
дерись,
красивая
банда
вырубит
твоего
мужика
Herd
em
green
pack
and
fuck
me
in
the
lambo
Набьет
ему
карманы
зеленью
и
трахнет
меня
в
Ламборгини
Fuck
a
haul
rock
when
you
really
at
the
gym
К
черту
фальшивые
камни,
когда
ты
реально
в
спортзале
Don't
disrespect
yoself
gettin'
back
at
him
Не
унижай
себя,
мстя
ему
Stay
pretty
on
the
inside,
killin'
em,
genocide
Оставайся
красивой
внутри,
убивая
их,
геноцид
I'm
like
you
do
betta
tho,
she
like
boy
you
been
[?]
Я
говорю:
"Ты
заслуживаешь
лучшего",
она
отвечает:
"Парень,
ты
был
[?]"
Niggas
go
from
buddha
who
everyday
bitch
Парни
переходят
от
Будды
к
повседневной
сучке
See
that
thing
down,
no-one's
taping,
fake
bitch
Видишь,
как
она
опускается,
никто
не
снимает,
фальшивая
сучка
Girl,
you
with
the
pretty
gang,
pretty
pretty
gang
Детка,
ты
в
красивой
банде,
очень
красивой
банде
Don't
let
ya
head
down,
now
you
with
the
pretty
gang
Не
вешай
голову,
теперь
ты
в
красивой
банде
Stunt
on
these
lames,
you
with
the
pretty
gang
Выпендривайся
перед
этими
неудачниками,
ты
в
красивой
банде
Got
the
no.1
spot,
you
with
the
pretty
gang
Заняла
первое
место,
ты
в
красивой
банде
I
been
sippin'
all
night
long,
feelin'
like
hey
Я
пью
всю
ночь
напролет,
чувствую
себя
отлично
Then
make
a
toast
to
you
and
yo
whole
crew,
livin'
like
hey
Так
что
поднимем
бокал
за
тебя
и
всю
твою
команду,
живите
красиво
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryant Bell, Durrell Babbs, Jeremih Felton, Jermaine Denny, John Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.