Red Cafe - Above The Cloudz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Red Cafe - Above The Cloudz




Above The Cloudz
Над облаками
I was sitting up above the clouds
Я парил над облаками,
Then one day you just came soaring by
И вдруг однажды ты пронеслась мимо.
Then my life just took a sudden turn
Тогда моя жизнь резко изменилась.
If I?
Если я?..
I was sitting up above the clouds
Я парил над облаками,
Then one day you just came soaring by
И вдруг однажды ты пронеслась мимо.
Then my life just took a sudden turn
Тогда моя жизнь резко изменилась.
Light it up till we hit the roof
Зажигай, пока не пробьем крышу,
Till that coconut? got em getting loose
Пока этот кокос не заставит их расслабиться.
We above em all now they wanna call a truce
Мы выше их всех, теперь они хотят перемирия,
But I′m quarterbacking busy calling?
Но я квотербек, занят, вызываю...
Cruising through the finish line
Проезжаю финишную черту,
I'm still eating dinner baby I ain′t finished mine
Я все еще ужинаю, детка, я еще не закончил.
Everybody want the throne, y'all get in line
Все хотят трон, вставайте в очередь.
I'm comfortable, I got a dime and I got a nine
Мне комфортно, у меня десятка и девятка.
Wassup, I′m sitting way above the clouds
Как дела? Я парю высоко над облаками,
Like I′m on the stage and I'm above the crowd
Как будто я на сцене, над толпой.
Preach capital game in a microphone
Проповедую главный принцип в микрофон,
Feel it till these half-way crooks leave the mic alone
Чувствуй это, пока эти полукровки не оставят микрофон в покое.
Nigga y′all killing the feeling
Вы, ниггеры, убиваете настроение,
Got a nigga ready to go back killing them dealing
Заставляете ниггера снова вернуться к темным делам.
Meanwhile I'm still letting the kush burn
Тем временем я все еще курю травку.
Everybody judging me
Все меня судят,
I guess it′s a contest, yeah and I see the victory right in front of me
Наверное, это соревнование, да, и я вижу победу прямо перед собой.
I turn back and trip em with no conscience
Я оборачиваюсь и подставляю им подножку без зазрения совести.
I know, no class, no sportsmanship
Я знаю, никакого класса, никакого спортивного духа.
With that attitude I see no fortune, shit
С таким отношением я не вижу удачи, дерьмо.
But ask me if I give a fuck
Но спроси меня, волнует ли меня это.
I'm still winning and they calling it beginner′s luck
Я все еще выигрываю, а они называют это удачей новичка.
Riding around in a bulletproof tinted truck
Катаюсь в пуленепробиваемом тонированном грузовике.
I know they got love but shit, they might hit it up
Я знаю, что у них есть любовь, но, черт, они могут наехать.
Yeah just to get a name, just to get the fame
Да, просто чтобы получить имя, просто чтобы получить славу.
But all the hoes screaming they just wanna get your man
Но все эти сучки кричат, они просто хотят заполучить твоего мужчину.
They know I got it and I spit it
Они знают, что у меня это есть, и я это показываю.
I get money every day, ain't none of this rented
Я зарабатываю деньги каждый день, ничего из этого не арендовано.
I gotta get it, gotta finish the herb
Я должен получить это, должен докурить травку.





Writer(s): Red Café


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.