Red Cafe - Keep Winning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Red Cafe - Keep Winning




Keep Winning
Продолжаю побеждать
They don't give a damn about you
Им на тебя плевать,
Kick you in the face when you down
Пнут тебя в лицо, когда ты упадешь.
So many people doubt of me
Так много людей сомневались во мне,
When I'm on top looking without
Когда я на вершине, смотрю вниз.
Love deadly in the street
Любовь смертельна на улицах,
Bought somebody [?] I thought with my friend
Купил кому-то [?], думал, что это мой друг.
All I really know is that I ain't never gonna stop
Всё, что я знаю, это то, что я никогда не остановлюсь.
Home boy I'm a [?]
Братан, я [?].
As I walk to the valley int eh shadow with death
Когда я иду по долине в тени смерти,
I fear no evil in my balley I step
Я не боюсь зла, в своей долине я шагаю.
I'll be the best cap still the most hated
Я буду лучшим, всё ещё самым ненавистным,
Seven deals later the most celebrated
Семь сделок спустя, самым прославленным.
Been through it all
Прошел через всё это,
Knew I could do it all
Знал, что могу сделать всё это.
We in the world a weak [?] we through fall
Мы в мире слабых [?], мы проходим через падения.
Higher up seeking the credit for what I does
Выше ищу признания за то, что делаю.
But every day I'm ringing the bell they feel the buzz
Но каждый день я звоню в колокол, они чувствуют гул.
I'm a beast putting numbers on the [?]
Я зверь, набивающий цифры на [?].
I'm a keep winning this is what I [?]
Я продолжаю побеждать, это то, что я [?].
Look mama you made you a boss
Смотри, мама, ты воспитала босса.
Me against the world twice I never lost
Я против мира дважды, я никогда не проигрывал.
Four cord pressure still get the bucket
Четыре веревки давления, все еще получаю ведро.
In the hood I'm good making gotta love it
В районе я хорош, делаю, ты должна любить это.
And when the boys come out saying anything
И когда парни начинают говорить что попало,
I'm a keep winning bet money bet anything
Я продолжаю побеждать, ставлю деньги, ставлю всё.
Hey I've been the main to that number one
Эй, я был главным на этом первом месте.
I ain't' never gonna stop
Я никогда не остановлюсь.
Said I couldn't make it so I had to take it
Говорили, что я не смогу, поэтому мне пришлось взять это.
Drop [?]
Бросить [?].
I'm a keep winning my [?] Wanna see they make it
Я продолжаю побеждать, моя [?]. Хочу видеть, как они добиваются этого.
Didn't think I [?] my home
Не думал, что я [?] свой дом.
You can keep on 'cause I ain't gonna stop
Ты можешь продолжать, потому что я не собираюсь останавливаться.
Home boy I'm a keep winning
Братан, я продолжаю побеждать.
Dirty rare from the Brooklyn pg
Грязный редкий из бруклинского ПГ,
To the west coast flying in pg's
На западное побережье, летящий в ПГ.
Miami beach [?] On DJ
Пляж Майами [?] на DJ.
Still keep ti thought up and make it look easy
Всё ещё держу мысли в порядке и делаю так, чтобы это выглядело легко.
I'm a go get it in a Apolo sweater
Я пойду и возьму это в свитере Apollo.
Step at ym of [?] In the hood like mix with [?]
Шаг в ym [?]. В районе, как смесь с [?].
Everybody see I couldn't see what I do
Все видят, я не мог видеть, что делаю.
Funny now they try to do what I do
Забавно, теперь они пытаются делать то, что делаю я.
I'm a pioneer seek my name [?]
Я первопроходец, ищу своё имя [?].
With the vaulters too my chest [?]
С хранилищами тоже, моя грудь [?].
Kicking down doors convix [?]
Выбиваю двери, осуждаю [?].
Even giving mine or I'm a take yours
Даже отдав своё, или я заберу твоё.
Drinking up a bottle I'm a keep balling like I just want a [?]
Выпиваю бутылку, я продолжаю веселиться, как будто я просто хочу [?].
What kind of [?] Would I be
Каким [? ] был бы я?
[?] but I'm trying make a [?] in my life
[?] но я пытаюсь сделать [?] в своей жизни.
In my life a sacrifice I'm a do without [?]
В моей жизни жертва, я обойдусь без [?].
I ain't never gonna stop
Я никогда не остановлюсь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.