Red Café feat. French Montana - Black Roses feat. French Montana - traduction des paroles en allemand

Black Roses feat. French Montana - Red Cafe , French Montana traduction en allemand




Black Roses feat. French Montana
Schwarze Rosen feat. French Montana
Black black roses, in my garden
Schwarze, schwarze Rosen, in meinem Garten
Black black roses, in my garden
Schwarze, schwarze Rosen, in meinem Garten
To keep and carry you got to water it
Um sie zu behalten und zu tragen, musst du sie gießen
To keep and carry you got to water it
Um sie zu behalten und zu tragen, musst du sie gießen
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Million dollar glow, million dollar plan
Millionen-Dollar-Glanz, Millionen-Dollar-Plan
Million dollar swag, million dollar man
Millionen-Dollar-Swag, Millionen-Dollar-Mann
Grind hard till a couple million in my hand
Arbeite hart, bis ein paar Millionen in meiner Hand sind
Made a millie then I did the million dollar dance
Hab 'ne Mille gemacht, dann den Millionen-Dollar-Tanz getanzt
Ah, how you love that? Money over honey, family above that
Ah, wie du das liebst? Geld über Schätzchen, Familie darüber
And I got it cheap, I could beat the price
Und ich hab's billig bekommen, ich kann den Preis unterbieten
Good green, good white, whatever you like, yeah
Gutes Grünes, gutes Weißes, was immer du magst, yeah
Welcome to the new year
Willkommen im neuen Jahr
I′m high sitting on the moon, feel the move here
Ich bin high, sitze auf dem Mond, fühle die Bewegung hier
Keep my shoes off, time to renovate
Lass meine Schuhe aus, Zeit zu renovieren
Kill them all, watch the c4 detonate
Töte sie alle, sieh zu, wie das C4 detoniert
Lighting up till I'm floating on a cloud
Zünde an, bis ich auf einer Wolke schwebe
Drop a bomb on them bitches take a bow
Wirf eine Bombe auf die Schlampen, verbeuge dich
You′re new addition to that street fam envelope
Du bist ein Neuzugang in diesem Street-Fam-Umschlag
We talking get money I'm on a ...
Wir reden über Geld machen, ich bin auf einem ...
Black black roses, in my garden
Schwarze, schwarze Rosen, in meinem Garten
Black black roses, in my garden
Schwarze, schwarze Rosen, in meinem Garten
To keep and carry you got to water it
Um sie zu behalten und zu tragen, musst du sie gießen
To keep and carry you got to water it
Um sie zu behalten und zu tragen, musst du sie gießen
Ey, Montana mac cheese what the streets call me
Ey, Montana Mac Cheese, so nennen mich die Straßen
Do my math, 80 straps in the 40-40
Mach meine Rechnung, 80 Knarren im 40-40
Whip with the brain fraction, never slang backwards
Karre mit dem Hirnbruchstück, verkaufe niemals rückwärts
My whole lane crafted, your whole team plastic
Meine ganze Spur ist handgemacht, dein ganzes Team ist Plastik
You heard up, it's no money clean
Du hast gehört, es gibt kein sauberes Geld
Me work Montana got the Charlie Sheen
Ich arbeite, Montana hat das Charlie Sheen
Past to 5, me and Red like Carmelo n′ Stoudemire
Nach 5, ich und Red wie Carmelo und Stoudemire
All yellow ...
Alles gelb ...
20 o′s ... I'm talking shake down coke boys...
20 O's ... ich rede von Shake Down, Coke Boys...
Everything fire bitch talking ...smoke
Alles ist Feuer, Schlampe redet ... Rauch
Fuck niggers dry the hotel soap
Ficke Nigger trocken wie die Hotelseife
I′ve been travelling all over this world
Ich bin durch die ganze Welt gereist
And too keep on carrying you got to water it
Und um weiterzutragen, musst du sie gießen
Black black roses, in my garden
Schwarze, schwarze Rosen, in meinem Garten
Black black roses, in my garden
Schwarze, schwarze Rosen, in meinem Garten
To keep and carry you got to water it
Um sie zu behalten und zu tragen, musst du sie gießen
To keep and carry you got to water it
Um sie zu behalten und zu tragen, musst du sie gießen
Yeah, dipping through the hood, hoes stripping
Yeah, cruise durch die Hood, Nutten strippen
We get in the kitchen with the stuff got hoes flipping
Wir gehen in die Küche mit dem Zeug, lassen Nutten durchdrehen
Do a little rapping, but I'm known for the dope dealing
Rappe ein bisschen, aber ich bin bekannt für den Drogenhandel
Known to pull a ... in front of the club with no ceiling
Bekannt dafür, ein ... vor dem Club ohne Dach vorzufahren
You can have it how you want it at the cafe
Du kannst es haben, wie du es willst, im Café
I brink the top models through to your cabaret
Ich bringe die Topmodels zu deinem Kabarett
Loyalty first, honesty first
Loyalität zuerst, Ehrlichkeit zuerst
Take a flight to Hawaii see how we surf
Nimm einen Flug nach Hawaii, sieh, wie wir surfen
Watch so ... diamonds and options
Uhr so ... Diamanten und Optionen
All these hoes I′m cutting like Marc Ronson
All diese Nutten schneide ich ab wie Mark Ronson
In my back yard, black roses
In meinem Hinterhof, schwarze Rosen
Papa said keep your worst enemy the closest
Papa sagte, halte deinen schlimmsten Feind am nächsten
Time is money, chump, so don't always smile
Zeit ist Geld, Trottel, also lächle nicht immer
Or you will have to meet the smithy on my waist line
Oder du musst die Smith an meiner Taille treffen
I holler shake down the streets holler back
Ich rufe Shake Down, die Straßen rufen zurück
Black black roses, in my garden
Schwarze, schwarze Rosen, in meinem Garten
Black black roses, in my garden
Schwarze, schwarze Rosen, in meinem Garten
To keep and carry you got to water it
Um sie zu behalten und zu tragen, musst du sie gießen
To keep and carry you got to water it.
Um sie zu behalten und zu tragen, musst du sie gießen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.