Red Cross - J'ai le seum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Red Cross - J'ai le seum




J'ai le seum
I'm bummed out
Red Cross
Red Cross
J'ai le seum
I'm bummed out
WA!
WA!
En ce moment j'ai le seum j'ai envie de fumer un
Right now, I'm bummed out, I feel like smoking a
En ce moment j'ai le seum j'ai envie de fumer un
Right now, I'm bummed out, I feel like smoking a
En ce moment j'ai le seum j'ai envie de fumer un
Right now, I'm bummed out, I feel like smoking a
MC! Fumer fumer fumer fumer un MC
MC! Smoke smoke smoke smoke an MC
Vas-y guette notre level, guette notre level
Go ahead and check out our level, check out our level
J'vais te caner, et j'ai pas besoin d'une arme
I'm going to diss you, and I don't need a weapon
Le point faible de l'homme c'est la femme
Man's weak point is woman
Mes rimes sont tranchantes j'écris mes textes à la machette
My rhymes are sharp, I write my lyrics with a machete
Demande à Steve Jobs si la santé s'achète
Ask Steve Jobs if health can be bought
La vie c'est bizarre
Life is strange
Tu seras incapable d'expliquer pourquoi mon ami devient mon ennemi
You won't be able to explain why my friend becomes my enemy
Tous les jours j'suis paro, tous les jours j'regarde sous mon lit
Every day I'm paranoid, every day I look under my bed
Quand j'écoute vos sons, j'ai juste envie de vomir
When I listen to your songs, I just want to vomit
J'suis l'entraîneur de ton entraîneur j'ai de la frappe comme Teddy Riner
I'm your coach's coach, I hit hard like Teddy Riner
Tout a changé depuis la primaire
Everything has changed since elementary school
Dans mon placard j'ai des rappeurs j'comprends pourquoi ils ont peur
In my closet, I have rappers, I understand why they're scared
J'vais nettoyer le Game, y'a trop de mauvaises odeurs
I'm going to clean up the Game, there are too many bad smells
J'ai le seum, j'ai fumé un MC
I'm bummed out, I smoked an MC
J'ai le seum, et j'suis bourré d'inspi'
I'm bummed out, and I'm full of inspi'
J'me sens seul, même quand j'suis entouré
I feel alone, even when I'm surrounded
C'est nous l'avenir et bientôt vous l'avouerez
We are the future and soon you will admit it
En ce moment j'ai le seum j'ai envie de fumer un
Right now, I'm bummed out, I feel like smoking a
En ce moment j'ai le seum j'ai envie de fumer un
Right now, I'm bummed out, I feel like smoking a
En ce moment j'ai le seum j'ai envie de fumer un
Right now, I'm bummed out, I feel like smoking a
MC! Fumer fumer fumer fumer un MC
MC! Smoke smoke smoke smoke an MC
Vas-y guette notre level, guette notre level
Go ahead and check out our level, check out our level
J'espère que tu me captes sale enfoiré, ce genre d'instru ça m'connait
I hope you get me, you bastard, this kind of beat knows me
Plus vos flows s'ressemblent tous, comme des enfants japonais
The more your flows all look alike, like Japanese children
J'suis entouré de serpents qui pensent en fait être mes amis
I'm surrounded by snakes who actually think they're my friends
Ma vie c'est pas la mort mais quand je crèverai tu diras c'est la vie
My life is not death, but when I die you will say that's life
J'me parfume ap au One Million pourtant dès que j'arrive ça pue le biff
I perfume myself with One Million, but as soon as I arrive it smells like cash
Tes oreilles sont pas des champ de blé pourtant mes textes te cultivent
Your ears are not wheat fields, yet my lyrics cultivate you
L'union fait la force, sauf si toute ta clique est naze
Unity makes strength, unless your whole clique is lame
J'pratique techniques de base pourtant j'te roule j't'allume j'te fume j't'écrase
I practice basic techniques, yet I roll you, light you up, smoke you, crush you
Moi j'vends du rêve au marchand de sable pour ça que tu peux pas me capter ronfler
I sell dreams to the Sandman, that's why you can't catch me snoring
J'suis le genre de mec en or pour ça qu'j'rigole quand j'te vois bronzer
I'm the kind of golden guy, that's why I laugh when I see you tanning
Tous ces fils de chiens essayent d'oublier c'qui se passe en automne
All these sons of bitches try to forget what happens in autumn
Même la plus haute des feuilles de l'arbre va quand même se retrouver au sol
Even the highest leaf on the tree will still end up on the ground
Mes textes sont tellement sombres que j'ai besoin de micro à lampe
My lyrics are so dark that I need a microphone with a lamp
Chérie t'es trop lente explique leur qu'mon son transperce des tempes
Honey, you're too slow, explain to them that my sound pierces temples
Dès que Red arrive ça se frotte les mains ça parle direct de grosses ventes
As soon as Red arrives, they rub their hands, they talk directly about big sales
J'écris mes textes avec la dalle c'est c'que j'appelle des mots d'ventre
I write my lyrics with hunger, that's what I call gut words
En ce moment j'ai le seum j'ai envie de fumer un
Right now, I'm bummed out, I feel like smoking a
En ce moment j'ai le seum j'ai envie de fumer un
Right now, I'm bummed out, I feel like smoking a
En ce moment j'ai le seum j'ai envie de fumer un
Right now, I'm bummed out, I feel like smoking a
MC! Fumer fumer fumer fumer un MC
MC! Smoke smoke smoke smoke an MC
Vas-y guette notre level, guette notre level
Go ahead and check out our level, check out our level
J'ai plus d'un objectif pourtant j'suis pas un photographe
I have more than one goal, yet I'm not a photographer
Avant de signer des autographes il faut que je prouve il faut que je gratte
Before I sign autographs, I have to prove myself, I have to scratch
J'arrêterai au bon moment je n'ai pas envie de vous excéder
I will stop at the right time, I don't want to overdo it
Sachez qu'il y a une grosse différence entre céder et décéder
Know that there is a big difference between giving in and dying
Pourquoi avoir choisi le Wati B? Hun c'est simple
Why did you choose Wati B? Hun, it's simple
Certains navires naviguent et d'autres navires chavirent
Some ships sail and others capsize
J'me contente pas d'être content, j'compte avoir c'que j'contemple
I'm not content with being content, I intend to have what I contemplate
Red Cross la valeur montante, j'perds pas mon temps, montre moi le montant
Red Cross, the rising value, I don't waste my time, show me the amount
Jamais je jouerai les cupidons j'préfère jouer les cupides
I'll never play cupid, I'd rather play cupids
A force de dire que j'suis bidon tu te fais passer pour stupide
By dint of saying I'm broke, you make yourself look stupid
Chaque jour ma vie est mise en jeu comme une carte sur le BlackJack
Every day my life is at stake, like a card on BlackJack
T'as bien vu ma couleur de peau j'suis black et je blague ap
You saw my skin color, I'm black and I'm joking
Pas le choix d'être déterminé, j'vis sur des terres minés
No choice but to be determined, I live on mined land
J'vais tous les terminer, balayer ses vermines
I'm going to finish them all off, sweep away these vermin
Rien que de voir vos montres je sais que vous venez pas du quartier
Just by looking at your watches, I know you're not from the neighborhood
Quand je viens pour freestyler personne n'a d'autre choix que de s'écarter
When I come to freestyle, no one has any choice but to step aside
En ce moment j'ai le seum j'ai envie de fumer un
Right now, I'm bummed out, I feel like smoking a
En ce moment j'ai le seum j'ai envie de fumer un
Right now, I'm bummed out, I feel like smoking a
En ce moment j'ai le seum j'ai envie de fumer un
Right now, I'm bummed out, I feel like smoking a
MC! Fumer fumer fumer fumer un MC
MC! Smoke smoke smoke smoke an MC
Vas-y guette notre level, guette notre level
Go ahead and check out our level, check out our level





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.