Red Dragon - Pum Pum Short - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Red Dragon - Pum Pum Short




Shots
* Выстрелы
I'm sorry for everything
Прости меня за все.
Oh, everything I've done
О, все, что я сделал ...
...
...
Am I out of touch?
Я потерял связь?
Am I out of my place?
Я не на своем месте?
When I keep saying that I'm looking for an empty space
Когда я продолжаю говорить это, я ищу пустое место.
Oh, I'm wishing you're here
О, как я хочу, чтобы ты был здесь
But I'm wishing you're gone
Но я хочу, чтобы ты ушел.
I can't have you and I'm only gonna do you wrong
Я не могу быть с тобой, и я только сделаю тебе больно.
Oh, I'm going to mess this up
О, я все испорчу.
Oh, this is just my luck
О, это просто моя удача
Over and over and over again
Снова и снова и снова
I'm sorry for everything
Прости меня за все.
Oh, everything I've done
О, все, что я сделал ...
From the second that I was born it seems I had a loaded gun
С той секунды, как я родился, кажется, у меня был заряженный пистолет.
And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
А потом я выстрелил, выстрелил, выстрелил, пробил дыру во всем, что любил.
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
О, я стрелял, стрелял, стрелял в каждую вещь, которую любил.
...
...
Am I out of luck?
Неужели мне не повезло?
Am I waiting to break?
Я жду, чтобы сломаться?
When I keep saying that I'm looking for a way to escape
Когда я продолжаю говорить, что ищу способ сбежать.
Oh, I'm wishing I had what I'd taken for granted
О, как бы я хотела иметь то, что считала само собой разумеющимся.
I can't help you when I'm only gonna do you wrong
Я не могу помочь тебе, когда я только хочу сделать тебе плохо.
Oh, I'm going to mess this up
О, я все испорчу.
Oh, this is just my luck
О, это просто моя удача
Over and over and over again
Снова и снова и снова
I'm sorry for everything
Прости меня за все.
Oh, everything I've done
О, все, что я сделал ...
From the second that I was born it seems I had a loaded gun
С той секунды, как я родился, кажется, у меня был заряженный пистолет.
And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
А потом я выстрелил, выстрелил, выстрелил, пробил дыру во всем, что любил.
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
О, я стрелял, стрелял, стрелял в каждую вещь, которую любил.
...
...
In the meantime we let it go
А пока мы оставим все как есть
At the roadside
На обочине дороги.
We used to know
Когда-то мы знали ...
We can let this drift away
Мы можем оставить все как есть.
Oh, we let this drift away
О, мы позволили этому ускользнуть.
At the bay side
На берегу залива
You used to show
Раньше ты показывал ...
In the moonlight
В лунном свете
We let it go
Мы отпустили его.
We can let this drift away
Мы можем оставить все как есть.
Oh, we let this drift away
О, мы позволили этому ускользнуть.
And there's always time to change your mind
И всегда есть время передумать.
Oh, there's always time to change your mind
О, всегда есть время передумать.
Oh, love, can you hear me?
О, Любовь моя, ты меня слышишь?
Oh, let it drift away
О, пусть это унесется прочь.
I'm sorry for everything
Прости меня за все.
Oh, everything I've done
О, все, что я сделал ...
From the second that I was born it seems I had a loaded gun
С той секунды, как я родился, кажется, у меня был заряженный пистолет.
And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
А потом я выстрелил, выстрелил, выстрелил, пробил дыру во всем, что любил.
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
О, я стрелял, стрелял, стрелял в каждую вещь, которую любил.
In the meantime we let it go
А пока мы оставим все как есть
At the roadside
На обочине дороги.
We used to know
Когда-то мы знали ...
We can let this drift away
Мы можем оставить все как есть.
Oh, we let this drift away
О, мы позволили этому ускользнуть.
At the bay side
На берегу залива
You used to show
Раньше ты показывал ...
In the moonlight
В лунном свете
We let it go
Мы отпустили его.
We can let this drift away
Мы можем оставить все как есть.
Oh, we let this drift away
О, мы позволили этому ускользнуть.
And there's always time to change your mind
И всегда есть время передумать.
Oh, there's always time to change your mind
О, всегда есть время передумать.
Oh, love, can you hear me?
О, Любовь моя, ты меня слышишь?
Oh, let it drift away
О, пусть это унесется прочь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.