Paroles et traduction Red Eye - Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
同じ様な毎日に飽きてる
I'm
tired
of
the
same
everyday
routine
当たり前じゃない事も
Even
things
that
aren't
ordinary
胸の中秘めて
I
keep
them
close
to
my
heart
ここに来たのも自分で決めて
I
decided
to
come
here
on
my
own
良い時もあれば悪い時もあって
There
are
good
times
and
bad
times
幸せがあるから不幸せがあって
Because
there's
happiness,
there's
unhappiness
裏表
表裏一体
どんだけ
Two
sides
of
the
same
coin,
how
much
can
you
bet
賭けただろう今日に一体
On
today,
exactly
去った後に自販機でコーヒー
After
you
left,
I
bought
coffee
from
a
vending
machine
こんな夜は時間とかもー良い
On
nights
like
this,
it
doesn't
matter
what
time
it
is
あんな大人になりたくなくて
I
didn't
want
to
become
that
kind
of
adult
何も知らずに睨んでた様に
Who
just
glares
without
knowing
anything
GOOD
morning
あの時の様に
GOOD
morning
like
that
time
思ってたより現実重い
Reality
is
heavier
than
I
thought
初LIVEで食ってたMolly
The
Molly
I
ate
at
my
first
LIVE
描いた理想とは程遠い
Far
from
the
ideal
I
had
drawn
格好だけで身の丈に合ってない
It
doesn't
suit
my
stature,
just
for
show
生活もした
I've
lived
a
life
like
that
その分返ってくるツケ
The
consequences
of
that
自分のケツは自分でフケ
I'll
wipe
my
own
ass
学校だけで教えてもらえる事が
School
doesn't
teach
you
everything
今でも毎日が試練
Every
day
is
still
a
trial
now
逆を言えば毎日楽しめ
In
other
words,
enjoy
every
day
お前が見えない所でお前を
The
people
who
support
you,
even
when
you
can't
see
them
三歩進んで二歩下がる
Three
steps
forward,
two
steps
back
その意味がお前には分かる?
Do
you
understand
the
meaning
of
that?
やりたい事だけやって居たいけど
I
only
want
to
do
what
I
want
to
do
それにはお金がかかる
But
that
costs
money
頑張る事を努力とは呼ばねぇ
I
don't
call
doing
your
best
effort
その意味がお前には分かる?
Do
you
understand
the
meaning
of
that?
お金じゃなくて
It's
not
about
money
世界中どこを探しても無くて
I
can't
find
it
anywhere
in
the
world
軸を自由に操る為
To
control
my
own
axis
freely
自分を自負して前に進め
Take
pride
in
your
individuality
and
move
forward
同じ様な毎日に飽きてる
I'm
tired
of
the
same
everyday
routine
当たり前じゃない事も
Even
things
that
aren't
ordinary
胸の中秘めて
I
keep
them
close
to
my
heart
ここに来たのも自分で決めて
I
decided
to
come
here
on
my
own
良い時もあれば悪い時もあって
There
are
good
times
and
bad
times
幸せがあるから不幸せがあって
Because
there's
happiness,
there's
unhappiness
裏表
表裏一体
どんだけ
Two
sides
of
the
same
coin,
how
much
can
you
bet
賭けただろう今日に一体
On
today,
exactly
昼下がりの公園
Park
in
the
afternoon
又、会おうね
ouday
See
you
again
at
ouday
気付きゃ1人だけで登ってた
I
noticed
I
was
climbing
alone
周りに居たやつ誰も残ってない
Nobody
else
was
around
自分に負けたら過去に戻ってた
If
I
had
given
up,
I
would
have
gone
back
to
the
past
けど俺には愛が残ってた
But
I
still
had
love
理解不能理解しようと細工を
Desperately
trying
to
understand
the
incomprehensible
してもサイクロンだった奴がマイクを持ってLIVEを
The
same
guy
who
used
to
be
a
cyclone
全国を回るLIFEを
Performing
live,
traveling
all
over
the
country,
送るeveryday
That's
my
everyday
life
今の内に目に焼き付けな
Burn
it
into
your
memory
while
you
can
口から出た言葉は本当になる
The
words
you
speak
will
come
true
大人達へ音ならして
Making
noise
for
all
the
adults
伝えなお前の大切なお友達へ
Preaching
to
your
precious
friends
偏差値で争う
Competing
over
grades
変な時代を荒らそう
Let's
mess
up
this
strange
era
縁が無いと受け取ろう
Let's
accept
that
we're
not
meant
to
be
変化しないこだわりを
These
unchanging
obsessions
サグを売っても末路
Even
if
you
sell
your
soul,
the
end
REAL歌う為経つよ
I
stand
tall
to
sing
REAL
昔の風習に悪循環
Bad
habits
from
the
past
次の時代の開く瞬間
The
next
generation
is
about
to
open
up
Renewal
再建
Renewal,
reconstruction
意思を残せな最低
The
lowest
of
the
low,
leaving
no
legacy
不安要素は無いぜ
There's
no
room
for
worry
悔しそうだなマイメン
You
look
so
bitter,
my
friend
時に間違えるが音楽があるから
Sometimes
I
make
mistakes,
but
music
is
always
there
交わえる
To
bring
us
together
歴史は見る
History
is
observed
んじゃなく塗り替える
Not
to
be
rewritten
人間(ヒト)なぜ同じ過ちを繰り返す
Why
do
humans
keep
making
the
same
mistakes?
プラスマイナスが頭をよぎる
I'm
torn
between
right
and
wrong
損得で見れば崩れ落ちる
If
I
only
care
about
profit
and
loss,
I'll
fall
apart
道徳をどう解く?かによって
Depending
on
how
I
interpret
morality
猛毒と言う欲を生み出す
It
can
create
a
deadly
poison
called
desire
一体誰がお前を動かす
Who
is
controlling
you?
執着しない見てるグローバル
Don't
get
caught
up
in
it,
look
at
the
world
やらなきゃ全部嘘になる
If
I
don't
follow
through,
it's
all
a
lie
歳を増すごと俺の言葉は太くなる
My
words
grow
stronger
with
each
passing
year
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
CHANGE
date de sortie
27-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.