Paroles et traduction Red Eye - Change
同じような毎日に飽きて
Tired
of
the
same
old
routine,
どこに行こうとリリックをかいて
So
I'll
wander
off,
writing
lyrics,
当たり前じゃないことを胸の中に秘めて
With
a
secret
burning
deep
inside,
ここに来たのも自分で決めて
For
I'm
the
one
who
chose
to
be
here.
良い時もあればわるい時もあって幸せがあるから不幸せがあって
There
are
good
times
and
bad
times,
裏表表にいったい
どんだけかけただろう今日にいったい
Happiness
and
unhappiness,
because
for
every
positive
there's
a
negative,
去った後自販機でコーヒー
Heads
or
tails,
how
many
times
have
I
gambled
on
today?
こんな夜時間とかもういい
After
you
left,
I
bought
a
coffee
from
the
vending
machine,
あんな大人になりたくなくてぇ
Not
caring
about
the
time
anymore.
なんにも知らず睨らんでたように
I
didn't
want
to
become
that
kind
of
adult,
グッドモーニングあのときのように
Staring
at
me
with
disapproval.
思ってたより現実は重い
Good
morning,
like
that
day,
初ライブ食ってたmorni
Reality
is
heavier
than
I
thought,
描いてた理想とは程遠い
My
first
live
performance,
eating
morni,
かっこだけで身の丈に合ってない生活もした
Far
from
the
ideals
I
had
in
mind,
そのぶん返ってくるSK
Living
a
pretentious
life
beyond
my
means,
お前のケツは自分で拭けぃ
But
the
reality
is
harsh,
学校だけ教えてもらえることが全てではない
Wipe
your
own
butt.
今では毎日が試練
School
isn't
the
only
place
where
you
learn
life
lessons,
逆を言えば毎日楽しめ
Now
every
day
is
a
challenge,
お前が見えないところでお前を支えてくれてる人がいる
But
on
the
flip
side,
it's
a
chance
to
enjoy
every
day.
3歩進んで2歩下がるその意味がお前にわかる
There
are
people
who
support
you
behind
the
scenes,
やりたことだけやってたいけどそれにお金が掛かる
Three
steps
forward,
two
steps
back,
and
you'll
understand,
頑張ることを努力と呼ばねぇぃ
You
only
want
to
do
what
you
want
to
do,
この意味がお前にわかる
But
that
requires
money.
お金じゃなくて世界中どこを探してもなくて
Money
can't
buy
what
I'm
looking
for,
時空を自由に操るため
To
freely
control
time
and
space,
自分を自負して前に進め
Trust
in
yourself
and
keep
moving
forward.
同じような毎日に飽きてる
Tired
of
the
same
old
routine,
どこにいこうとリリックを書いて
So
I'll
wander
off,
writing
lyrics,
当たり前じゃないこと胸の中秘めて
With
a
secret
burning
deep
inside,
ここに来たのも自分で決めて
For
I'm
the
one
who
chose
to
be
here.
良いときもあれば悪いときも合って
There
are
good
times
and
bad
times,
幸せがあるから不幸せがあって
Happiness
and
unhappiness,
because
for
every
positive
there's
a
negative,
裏表表にいったいどんなだけ掛けただろ今日にいったい
Heads
or
tails,
how
many
times
have
I
gambled
on
today?
昼下がりの公園
知りたがりの少年
In
the
afternoon
park,
a
curious
boy,
すぐ海の向こうへ
また会おうね大勢
Soon,
I'll
be
across
the
ocean,
until
we
meet
again.
俺の調四季おけぃOK
My
rhythm
is
okay,
okay.
気づけりゃ一人だけ登ってた
Before
I
knew
it,
I
was
climbing
alone,
周りにいたやつでも残ってない
None
of
those
around
me
are
left.
自分に負けたら過去に戻ってた
If
I
had
given
up
on
myself,
I
would
have
gone
back,
けど俺には愛が残ってた
But
I
had
love
left
in
me,
理解不能理解しようとしても細工をしてもサイクロンだったやつが
Unfathomable,
trying
to
understand,
playing
tricks,
a
cyclone,
マイクを持ってライフを
With
a
microphone
in
hand,
living
life,
全国回るライフを送るよeveryday
Traveling
the
nation,
living
life
every
day,
今のうち目に焼き付けな
Burn
it
into
your
memory,
口から出た言葉はほんとになる
Words
spoken
aloud
become
reality,
大人たちに音鳴らして伝えなお前の大切なお友達へ
Make
noise
for
the
adults,
tell
your
loved
ones,
偏差値で争う
Competing
in
entrance
exams,
変な時代を争う
Competing
in
a
strange
era,
縁がないと受け取ろう
Let's
accept
our
lack
of
connection,
変化しないこだわりを
Unchanging
convictions,
ザグを売っても末路逮捕じゃん?
Selling
drugs
leads
to
arrest,
right?
リアル歌うため立つよ態度は
I
stand
to
sing
the
truth,
昔の風習に悪循環
Trapped
in
old
customs,
次の時代を開く瞬間
The
moment
to
open
a
new
era,
リニューアル再建
Renewal,
reconstruction,
意思を残せな最低
Leave
no
legacy,
the
worst,
おい、なんか悔しいそうだなマイメン
Hey,
you
look
a
little
bitter,
my
friend,
町に変えるときに間違える
Making
mistakes
when
trying
to
change
the
city,
音楽があるから交わえる
We
connect
through
music,
歴史は見るじゃなく塗り替える
History
isn't
for
viewing,
it's
for
rewriting,
人は何故同じ過ちを繰り返す
Why
do
people
repeat
the
same
mistakes?
プラスマイナスが頭をよぎる
Positive
and
negative
thoughts
cross
my
mind,
損得で見れば崩れ落ちる
If
you
look
at
it
in
terms
of
profit
and
loss,
you'll
collapse,
道徳をどう解くかによって猛毒という欲を生み出す
Depending
on
how
you
interpret
morality,
greed
can
be
a
deadly
poison,
いったい誰がお前を動かす
Who's
really
pulling
your
strings?
執着しない見てるグローバル
No
attachments,
watching
the
world,
やらなきゃ全部嘘になる
If
you
don't
do
it,
it's
all
a
lie,
年を増す後に俺の言葉は太くなる
As
the
years
go
by,
my
words
will
only
grow
stronger.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.