Red Eye - Change - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Red Eye - Change




Change
Change
同じような毎日に飽きて
Tired of the same old routine,
どこに行こうとリリックをかいて
So I'll wander off, writing lyrics,
当たり前じゃないことを胸の中に秘めて
With a secret burning deep inside,
ここに来たのも自分で決めて
For I'm the one who chose to be here.
良い時もあればわるい時もあって幸せがあるから不幸せがあって
There are good times and bad times,
裏表表にいったい どんだけかけただろう今日にいったい
Happiness and unhappiness, because for every positive there's a negative,
去った後自販機でコーヒー
Heads or tails, how many times have I gambled on today?
こんな夜時間とかもういい
After you left, I bought a coffee from the vending machine,
あんな大人になりたくなくてぇ
Not caring about the time anymore.
なんにも知らず睨らんでたように
I didn't want to become that kind of adult,
グッドモーニングあのときのように
Staring at me with disapproval.
思ってたより現実は重い
Good morning, like that day,
初ライブ食ってたmorni
Reality is heavier than I thought,
描いてた理想とは程遠い
My first live performance, eating morni,
かっこだけで身の丈に合ってない生活もした
Far from the ideals I had in mind,
そのぶん返ってくるSK
Living a pretentious life beyond my means,
お前のケツは自分で拭けぃ
But the reality is harsh,
学校だけ教えてもらえることが全てではない
Wipe your own butt.
今では毎日が試練
School isn't the only place where you learn life lessons,
逆を言えば毎日楽しめ
Now every day is a challenge,
お前が見えないところでお前を支えてくれてる人がいる
But on the flip side, it's a chance to enjoy every day.
3歩進んで2歩下がるその意味がお前にわかる
There are people who support you behind the scenes,
やりたことだけやってたいけどそれにお金が掛かる
Three steps forward, two steps back, and you'll understand,
頑張ることを努力と呼ばねぇぃ
You only want to do what you want to do,
この意味がお前にわかる
But that requires money.
お金じゃなくて世界中どこを探してもなくて
Money can't buy what I'm looking for,
時空を自由に操るため
To freely control time and space,
自分を自負して前に進め
Trust in yourself and keep moving forward.
同じような毎日に飽きてる
Tired of the same old routine,
どこにいこうとリリックを書いて
So I'll wander off, writing lyrics,
当たり前じゃないこと胸の中秘めて
With a secret burning deep inside,
ここに来たのも自分で決めて
For I'm the one who chose to be here.
良いときもあれば悪いときも合って
There are good times and bad times,
幸せがあるから不幸せがあって
Happiness and unhappiness, because for every positive there's a negative,
裏表表にいったいどんなだけ掛けただろ今日にいったい
Heads or tails, how many times have I gambled on today?
昼下がりの公園 知りたがりの少年
In the afternoon park, a curious boy,
すぐ海の向こうへ また会おうね大勢
Soon, I'll be across the ocean, until we meet again.
俺の調四季おけぃOK
My rhythm is okay, okay.
気づけりゃ一人だけ登ってた
Before I knew it, I was climbing alone,
周りにいたやつでも残ってない
None of those around me are left.
自分に負けたら過去に戻ってた
If I had given up on myself, I would have gone back,
けど俺には愛が残ってた
But I had love left in me,
理解不能理解しようとしても細工をしてもサイクロンだったやつが
Unfathomable, trying to understand, playing tricks, a cyclone,
マイクを持ってライフを
With a microphone in hand, living life,
全国回るライフを送るよeveryday
Traveling the nation, living life every day,
今のうち目に焼き付けな
Burn it into your memory,
口から出た言葉はほんとになる
Words spoken aloud become reality,
大人たちに音鳴らして伝えなお前の大切なお友達へ
Make noise for the adults, tell your loved ones,
偏差値で争う
Competing in entrance exams,
変な時代を争う
Competing in a strange era,
縁がないと受け取ろう
Let's accept our lack of connection,
変化しないこだわりを
Unchanging convictions,
ザグを売っても末路逮捕じゃん?
Selling drugs leads to arrest, right?
リアル歌うため立つよ態度は
I stand to sing the truth,
昔の風習に悪循環
Trapped in old customs,
次の時代を開く瞬間
The moment to open a new era,
リニューアル再建
Renewal, reconstruction,
意思を残せな最低
Leave no legacy, the worst,
不安要素ないぜ
No fear,
おい、なんか悔しいそうだなマイメン
Hey, you look a little bitter, my friend,
町に変えるときに間違える
Making mistakes when trying to change the city,
音楽があるから交わえる
We connect through music,
歴史は見るじゃなく塗り替える
History isn't for viewing, it's for rewriting,
人は何故同じ過ちを繰り返す
Why do people repeat the same mistakes?
プラスマイナスが頭をよぎる
Positive and negative thoughts cross my mind,
損得で見れば崩れ落ちる
If you look at it in terms of profit and loss, you'll collapse,
道徳をどう解くかによって猛毒という欲を生み出す
Depending on how you interpret morality, greed can be a deadly poison,
いったい誰がお前を動かす
Who's really pulling your strings?
執着しない見てるグローバル
No attachments, watching the world,
やらなきゃ全部嘘になる
If you don't do it, it's all a lie,
年を増す後に俺の言葉は太くなる
As the years go by, my words will only grow stronger.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.