Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Roads Lead to You
Все дороги ведут к тебе
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
get
that
feeling
again
Я
снова
испытываю
это
чувство
I
get
that
feeling
of
when
Я
снова
чувствую
то,
что
было
Of
way
back
when
Когда-то
давно
Thinking
of
what
might
have
been
Думая
о
том,
что
могло
бы
быть
Compared
to
what
should
have
been
По
сравнению
с
тем,
что
должно
было
быть
Leads
me
to
remember
then
Заставляет
меня
вспомнить
тогда
Way
back
when
Когда-то
давно
Why
must
it
be
like
this?
Почему
все
так?
A
simple
tenderness
Простая
нежность
A
road
to
bitterness
Дорога
к
горечи
All
roads
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе
Another,
another,
another
discovery
Еще
одно,
еще
одно,
еще
одно
открытие
Discover
the
music
Открой
музыку
It′s
all
I
can
do
Это
все,
что
я
могу
сделать
All
roads
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе
I
hear
your
love
and
laugh
Я
слышу
твою
любовь
и
смех
I
know
the
storm
has
passed
Я
знаю,
что
шторм
прошел
Yet
I
feel
the
shadow
cast
Но
я
чувствую
отброшенную
тень
On
way
back
when
На
то,
что
было
когда-то
To
say
we
have
to
learn
how
to
say
Сказать,
что
мы
должны
научиться
говорить
We
shall
find
our
own
way
Мы
найдем
свой
путь
That's
the
way
it
was
Так
было
Way
back
when
Когда-то
давно
Why
must
it
be
this
way?
Почему
так
должно
быть?
It
doesn′t
have
to
stay
Это
не
должно
оставаться
так
I
think
I
found
my
way
Кажется,
я
нашел
свой
путь
All
roads
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе
Another,
another,
another
discovery
Еще
одно,
еще
одно,
еще
одно
открытие
Discover
the
music
Открой
музыку
It's
all
I
can
do
Это
все,
что
я
могу
сделать
All
roads
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе
It's
not
what
I
say
Дело
не
в
том,
что
я
говорю
It′s
just
that
I
can′t
Просто
я
не
могу
Play
this
game
Играть
в
эту
игру
? Winter
sets,
light
is
drawn
Зима
наступает,
свет
меркнет
? Feel
the
leefies
are
born
Чувствую,
как
рождаются
листья
Feels
a
little
like
Немного
похоже
на
то,
что
было
Way
back
when
Когда-то
давно
Remember
bonding
the
deal?
Помнишь,
как
мы
заключили
сделку?
Take
a
bow,
form
a
seal
Поклонись,
поставь
печать
Nothing's
sacred
Ничто
не
вечно
Should
we
break
that
seal
Должны
ли
мы
сломать
эту
печать?
And
that′s
why
our
love's
like
this
И
вот
почему
наша
любовь
такая
A
simple
tenderness
Простая
нежность
And
so
I
tell
you
this
И
поэтому
я
говорю
тебе
это
All
roads
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе
Another,
another,
another
discovery
Еще
одно,
еще
одно,
еще
одно
открытие
Discover
the
music
Открой
музыку
Another,
another,
another
discovery
Еще
одно,
еще
одно,
еще
одно
открытие
Discover
the
music
Открой
музыку
All
roads,
all
roads,
all
roads
lead
to
you,
oh
Все
дороги,
все
дороги,
все
дороги
ведут
к
тебе,
о
Now,
all
roads
lead
to
you
Теперь
все
дороги
ведут
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.