Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barbed Wire Cuts
Колючая проволока режет
It's
all
I
can
do
but
stop
from
pining
Всё,
что
я
могу,
— не
изнывать
от
тоски.
When
will
this
aching
ever
pass
Когда
же
эта
боль
пройдёт?
So
I
languish
in
solitude
Я
тоскую
в
одиночестве,
Waiting
for
your
return
Жду
твоего
возвращения.
It's
never
now
or
never
later
Это
не
"сейчас
или
никогда",
это
"никогда".
I'm
having
trouble
trying
to
discern
Мне
трудно
понять,
It
feels
like
barbed
wire
Это
как
колючая
проволока,
Wrapped
entirely
around
my
fretting
heart
Туго
обмотанная
вокруг
моего
измученного
сердца.
Barbed
wire
cuts
while
we
are
apart
Колючая
проволока
режет,
пока
мы
в
разлуке.
Barbed
wire,
wire,
barbed
wire,
wire
Колючая
проволока,
проволока,
колючая
проволока,
проволока,
Wire,
wire,
wire,
wire
Проволока,
проволока,
проволока,
проволока.
When
were
apart
I
feel
a
yearning
Когда
мы
в
разлуке,
я
чувствую
тоску,
I'm
counting
the
moments
until
return
Считаю
мгновения
до
твоего
возвращения.
I
fall
asleep
while
sitting
up
Я
засыпаю
сидя,
And
I
don't
even
bother
to
eat
И
даже
не
пытаюсь
есть.
And
I
guess
I
miss
you
so
badly
Наверное,
я
так
сильно
скучаю,
I'm
obsolete
Что
становлюсь
никем.
It
feels
like
barbed
wire
Это
как
колючая
проволока,
Wrapped
entirely
around
my
fretting
heart
Туго
обмотанная
вокруг
моего
измученного
сердца.
Barbed
wire
cuts
while
we
are
apart
Колючая
проволока
режет,
пока
мы
в
разлуке.
Barbed
wire,
wire,
Колючая
проволока,
проволока,
Wire,
wire,
wire,
wire
Проволока,
проволока,
проволока,
проволока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Reynolds, Mark Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.