Paroles et traduction Red Flag - hollow
An
empty
void
but
not
destroyed
Пустота,
но
не
разрушена.
So
glad
I
found
what
to
avoid
Я
так
рад,
что
нашел
то,
чего
нужно
избегать.
And
what
to
accept
and
what
to
reject
И
что
принять,
а
что
отвергнуть?
So
this
heart
won't
be
destroyed
Так
что
это
сердце
не
будет
уничтожено.
Love
all
I
want
from
you
Любовь-это
все,
что
я
хочу
от
тебя.
Though
I'm
not
overdue
Хотя
я
не
опоздал.
Are
words
far
from
hollow?
Разве
слова
далеки
от
пустоты?
The
fill
me
up
inside
because
they're
multiplied
Они
заполняют
меня
изнутри,
потому
что
они
умножаются.
The
kind
you
can't
divide
Из
тех,
что
нельзя
разделить.
Words
far
from
hollow
Слова
далеко
не
пустые.
So
take
me
by
surprise
Так
что
застигни
меня
врасплох
And
I'll
try
and
memorize
every
phrase
if
even
undone
И
я
постараюсь
запомнить
каждую
фразу,
Даже
если
она
не
будет
произнесена.
Is
so
far
gone
and
so
far
from
Это
так
далеко
ушло
и
так
далеко
от
...
Hollow,
hollow
Пустота,
пустота
So
late
at
night,
where
dreams
ignite
Так
поздно
ночью,
где
зажигаются
мечты.
Oh
once
again
will
you
recite
О
еще
раз
повторите
Those
few
yet
precious
words,
few
yet
precious
words
Те
немногие,
но
драгоценные
слова,
немногие,
но
драгоценные
слова.
Love
take
me
all
the
way
Любовь
возьми
меня
с
собой
I
love
it
when
you
say
words
far
from
hollow
Мне
нравится,
когда
ты
произносишь
слова,
далекие
от
пустоты.
They
fill
an
inner
need
and
heal
me
when
I
bleed
Они
заполняют
мою
внутреннюю
потребность
и
исцеляют
меня,
когда
я
истекаю
кровью.
I
know
you
can't
mislead
with
words
far
from
hollow
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
ввести
в
заблуждение
словами,
далекими
от
пустоты.
So
take
me
by
surprise
Так
что
застигни
меня
врасплох
And
I'll
try
and
memorize
every
phrase
if
even
undone
И
я
постараюсь
запомнить
каждую
фразу,
Даже
если
она
не
будет
произнесена.
Is
so
far
gone
and
so
far
from
Это
так
далеко
ушло
и
так
далеко
от
...
Hollow,
hollow
Пустота,
пустота
An
empty
void
but
not
destroyed
Пустота,
но
не
разрушена.
Love
take
me
all
the
way
Любовь
возьми
меня
с
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher M Neal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.