Red Foley - Chattanooga Shoe Shine Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Red Foley - Chattanooga Shoe Shine Boy




Chattanooga Shoe Shine Boy
Чистильщик обуви из Чаттануги
Red Foley
Рэд Фоли
Miscellaneous
Разное
Chattanoogie Shoe-shine Boy
Чистильщик обуви из Чаттануги
CHATTANOOGIE SHOE-SHINE BOY
ЧИСТИЛЬЩИК ОБУВИ ИЗ ЧАТТАНУГИ
Red Foley
Рэд Фоли
- Lyrics as recorded by Red Foley in 1950
- Текст песни в исполнении Рэда Фоли, 1950
Have you ever passed the corner of Forth and Grand?
Милая, ты когда-нибудь проходила мимо угла Четвёртой и Гранд?
Where a little ball o' rhythm has a shoe-shine stand
Там, где маленький комочек ритма устроил чистильню обуви?
People gather 'round and they clap their hands
Люди собираются вокруг и хлопают в ладоши,
He's a great big bundle o' joy
Он - большой сгусток радости,
He pops the boogie woogie rag
Он наигрывает буги-вуги,
The Chattanoogie shoe-shine boy
Чистильщик обуви из Чаттануги.
He charges you a nickel just to shine one shoe
Он берёт с тебя пятак за чистку одного ботинка,
He makes the oldest kind o' leather look like new
Он делает так, что даже самая старая кожа выглядит как новая.
You feel as though you wanna dance when he gets through
Тебе хочется танцевать, когда он заканчивает,
He's a great big bundle o' joy
Он - большой сгусток радости,
He pops the boogie woogie rag
Он наигрывает буги-вуги,
The Chattanoogie shoe-shine boy
Чистильщик обуви из Чаттануги.
It's a wonder that the rag don't tear
Удивительно, что тряпка не рвётся,
The way he makes it pop
Так он ею работает.
You ought to see him fan the air
Ты бы видела, как он разгоняет воздух,
With his hoppity-hippity-hippity-hoppity-hoppity-hippity-hop
Своими прыг-скок, прыг-скок, прыг-скок, прыг-скок, прыг-скок, прыг-скок.
He opens up for business when the clock strikes nine
Он открывается, когда часы бьют девять,
He likes to get up early when they're feelin' fine
Он любит вставать рано, когда все в хорошем настроении.
Everybody gets a little rise 'n shine
Каждый получает немного бодрости и блеска
With the great big bundle o' joy
От этого большого сгустка радости,
He pops the boogie woogie rag
Он наигрывает буги-вуги,
The Chattanoogie shoe-shine boy
Чистильщик обуви из Чаттануги.
------ instrumental break ------
------ инструментальная часть ------
It's a wonder that the rag don't tear
Удивительно, что тряпка не рвётся,
The way he makes it pop
Так он ею работает.
Just listen to him fan the air
Просто послушай, как он разгоняет воздух,
Here he goes!
Вот он начинает!
He opens up for business when the clock strikes nine
Он открывается, когда часы бьют девять,
He likes to get up early when they're feelin' fine
Он любит вставать рано, когда все в хорошем настроении.
Everybody gets a little rise 'n shine
Каждый получает немного бодрости и блеска
With the great big bundle o' joy
От этого большого сгустка радости,
He pops the boogie woogie rag
Он наигрывает буги-вуги,
The Chattanoogie shoe-shine boy
Чистильщик обуви из Чаттануги.
The Chattanoogie shoe-shine boy
Чистильщик обуви из Чаттануги.





Writer(s): Sammy Cahn, Saul Chaplin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.