Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be Ashamed Of Your Age
Schäme dich nicht deines Alters
Now
don't
be
ashamed
of
your
age
Nun,
schäme
dich
nicht
deines
Alters
And
don't
let
the
years
get
you
down
Und
lass
dich
von
den
Jahren
nicht
unterkriegen
That
old
game
you
knew,
they
still
think
of
you
Das
alte
Spiel,
das
du
kanntest,
sie
denken
immer
noch
an
dich
As
the
rounder
in
your
own
home
town
Als
den
Hallodri
in
deiner
eigenen
Heimatstadt
Now
don't
mind
the
gray
in
your
hair
Nun,
kümmere
dich
nicht
um
das
Grau
in
deinem
Haar
Just
think
about
all
the
fun
you
had
puttin'
it
there
Denk
einfach
an
all
den
Spaß,
den
du
hattest,
es
dorthin
zu
bringen
As
for
that
old
book
of
Tan,
you've
never
skipped
a
page
Was
dieses
alte
Buch
von
Tan
angeht,
du
hast
nie
eine
Seite
ausgelassen
So
don't
be
ashamed
of
your
age
Also
schäme
dich
nicht
deines
Alters
Mr.
George
Jones,
don't
be
ashamed
of
your
age
Mr.
George
Jones,
schäme
dich
nicht
deines
Alters
Now
listen
here
to
me,
Jerry
Lee
Nun
hör
mir
zu,
meine
Liebe,
Jerry
Lee
Don't
let
your
age
get
you
down
Lass
dich
von
deinem
Alter
nicht
unterkriegen
While
life
ain't
be
gone
until
you're
forty
some
Das
Leben
fängt
erst
mit
über
vierzig
an
That's
when
you
really
start
to
go
to
town
Dann
fängst
du
erst
richtig
an,
die
Stadt
unsicher
zu
machen
Oh,
don't
wish
to
chew
her
leg
Oh,
wünsch
dir
nicht,
an
ihrem
Bein
zu
kauen,
Why
boy,
you've
lost
more
calcium
they've
ever
had
Du
hast
mehr
Kalzium
verloren,
als
sie
jemals
hatten
Listen,
you've
graduated
from
that
old
sucker
state
Hör
zu,
du
hast
den
alten
Trottel-Status
hinter
dir
So
don't
be
ashamed
of
your
age
Also
schäme
dich
nicht
deines
Alters
And
we're
not
ashamed
of
our
age
Und
wir
schämen
uns
nicht
unseres
Alters
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Walker, B. Wills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.