Paroles et traduction Red Foley - Have I Told You Lately That I Love You - Original (Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have I Told You Lately That I Love You - Original (Mono)
Говорил ли я тебе в последнее время, что люблю тебя? - Оригинал (Моно)
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you?
Дорогая,
говорил
ли
я
тебе
в
последнее
время,
что
люблю
тебя?
Could
I
tell
you
once
again
somehow?
Могу
ли
я
сказать
тебе
об
этом
ещё
раз?
Have
I
told
with
all
my
heart
and
soul
how
I
adore
you?
Говорил
ли
я
тебе
от
всего
сердца
и
души,
как
я
тебя
обожаю?
Well
darling
I'm
telling
you
now
Ну,
дорогая,
я
говорю
тебе
это
сейчас.
Have
I
told
you
lately
when
I'm
sleeping
Говорил
ли
я
тебе
в
последнее
время,
что
когда
я
сплю,
Every
dream
I
dream
is
you
somehow?
Каждый
мой
сон
— это
ты?
Have
I
told
you
why
the
nights
are
long
Говорил
ли
я
тебе,
почему
ночи
такие
длинные,
When
you're
not
with
me?
Когда
тебя
нет
рядом
со
мной?
Well
darling
I'm
telling
you
now
Ну,
дорогая,
я
говорю
тебе
это
сейчас.
My
heart
would
break
in
two
if
I
should
lose
you
Моё
сердце
разорвётся
на
части,
если
я
потеряю
тебя,
I'm
no
good
without
you
anyhow
Я
ни
на
что
не
гожусь
без
тебя,
в
любом
случае.
And
have
I
told
you
lately
that
I
love
you
И
говорил
ли
я
тебе
в
последнее
время,
что
люблю
тебя?
Well
darling
I'm
telling
you
now
Ну,
дорогая,
я
говорю
тебе
это
сейчас.
My
heart
would
break
in
two
if
I
should
lose
you
Моё
сердце
разорвётся
на
части,
если
я
потеряю
тебя,
I'm
no
good
without
you
anyhow
Я
ни
на
что
не
гожусь
без
тебя,
в
любом
случае.
And
have
I
told
you
lately
that
I
love
you
И
говорил
ли
я
тебе
в
последнее
время,
что
люблю
тебя?
Well
darling
I'm
telling
you
now
Ну,
дорогая,
я
говорю
тебе
это
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Wiseman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.