Paroles et traduction Red Garland - Just Squeeze Me (But Don't Tease Me)
Just Squeeze Me (But Don't Tease Me)
Просто обними меня (Но не дразни меня)
Want
you
to
know
I
go
for
your
squeezin'
Хочу,
чтобы
ты
знала,
мне
нравятся
твои
объятия,
Want
you
to
know
it
really
is
pleasin'
Хочу,
чтобы
ты
знала,
это
действительно
приятно,
Want
you
to
know
I
ain't
for
no
teasin'
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
не
люблю,
когда
меня
дразнят.
Treat
me
sweet
and
gentle
when
you
say
goodnight
Будь
со
мной
нежной
и
ласковой,
когда
говоришь
«спокойной
ночи»,
Just
squeeze
me
but
please
don't
tease
me
Просто
обними
меня,
но,
пожалуйста,
не
дразни
меня.
I
get
sentimental
when
you
hold
me
tight
Я
становлюсь
сентиментальным,
когда
ты
крепко
меня
обнимаешь,
Just
squeeze
me
but
please
don't
tease
me
Просто
обними
меня,
но,
пожалуйста,
не
дразни
меня.
Missing
you
since
you
went
away
Скучаю
по
тебе
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Singing
the
blues
away
each
day
Каждый
день
пою
блюз
от
тоски,
Counting
the
rights
and
waiting
for
you
Считаю
дни
и
жду
тебя,
I'm
in
the
mood
to
let
you
know
У
меня
такое
настроение,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
I
never
knew
I
loved
you
so
Я
никогда
не
знал,
что
так
тебя
люблю,
Please
say
you
love
me
too
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь.
When
I
get
this
feelin'
I'm
in
ecstasy
Когда
у
меня
возникает
это
чувство,
я
в
экстазе,
So
squeeze
me
but
please
don't
tease
me
Так
что
обними
меня,
но,
пожалуйста,
не
дразни
меня.
Treat
me
sweet
and
gentle
when
you
say
goodnight
Будь
со
мной
нежной
и
ласковой,
когда
говоришь
«спокойной
ночи»,
Just
squeeze
me
but
please
don't
tease
me
Просто
обними
меня,
но,
пожалуйста,
не
дразни
меня.
I
get
sentimental
when
you
hold
me
tight
Я
становлюсь
сентиментальным,
когда
ты
крепко
меня
обнимаешь,
Just
squeeze
me
but
please
don't
tease
me
Просто
обними
меня,
но,
пожалуйста,
не
дразни
меня.
Missing
you
since
you
went
away
Скучаю
по
тебе
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Singing
the
blues
away
each
day
Каждый
день
пою
блюз
от
тоски,
Counting
the
rights
and
waiting
for
you
Считаю
дни
и
жду
тебя,
I'm
in
the
mood
to
let
you
know
У
меня
такое
настроение,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
I
never
knew
I
loved
you
so
Я
никогда
не
знал,
что
так
тебя
люблю,
Please
say
you
love
me
too
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь.
When
I
get
this
feelin'
I'm
in
ecstasy
Когда
у
меня
возникает
это
чувство,
я
в
экстазе,
So
squeeze
me
but
please
don't
tease
me
Так
что
обними
меня,
но,
пожалуйста,
не
дразни
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duke Ellington, Lee Gaines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.