Red Garland - St. James Infirmary - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Red Garland - St. James Infirmary




St. James Infirmary
St. James Infirmary
بتقولي أنا قلبي لقلبك حُبي لحبك وحده
You say my heart belongs to yours alone,
كفاية، طب تعرف إن رجولتي كفيلة تخليكو
Enough, you should know that my manhood is enough to make you
تحكوم عني
obey me.
طب تعرف إن مجاش على وش الأرض اللي
Do you know that there has never been a man on the face of the earth who could
يزعلني، طب تعرف إني حارقكم يمكن عشآن أحسن منكم؟!
upset me, you know that I can burn you down maybe because I'm better than you?!
طب تعرف إن حريمكم بتغفلكو يعشقو حضني
You know that your women neglect you and love my embrace,
أشكالكو "أشكالكم" دي مستفزة بالمطوة آخركم غَزّه
Your looks are so annoying that the last one of you will be killed by a knife.
أدكو وشارع بورسعيد عفاريت للأكشن جاهزة عفاريت للآكْشن جاهزه عفآآآريت
Adko and Bur Said Street, demons ready for action, demons ready for action, demons!!!
أنا خصمي قلبو كرتله خصمي تحت رجلي عامله
My opponent's heart is a playing card, my opponent is under my feet, I'm making him
منافيلة تحية لأحمد ماهر فرخة رئيس قوات أصل الشلّة
a punching bag, greetings to Ahmed Maher, the head of the original gang,
مين، مين فيكو قال خصمي؟
Who, who among you said my opponent?
وبدمه هلوّن جسمي، أديله سكينة من تحت لفوق أفلقو نصين كدا رسمي.
And with his blood I'll soften my body, I'll give him a knife from bottom to top, I'll cut him in half like this, officially.
مش بايع أنا القضية مش ذنبي اللي إنت
I'm not selling out the cause, it's not my fault that you're
هافية أنا مووتي و سمّي أكون بتكلم حد يبجح فيآ
a weakling, I'm dead and my poison is to talk to someone who brags at me
التوني أراضينا دولة لوحدينا بيقولو ده أخطر خَط
El-Tony, our land is a state of our own, they say it's the most dangerous line,
باشا أفندينا هتعيشها علينا وشرف أمُي لتتحط
Our Pasha Effendi, you'll live it on us, and may the honor of my mother be put down.
هتأكل سكينة وتقع وسطينا أعذرني أصلي أتعصبت،
You will eat a knife and fall between us, excuse me, I got mad,
وأسيبك تروح شارعك مجروح، وتقولهم أنا أتضربت.
And I'll let you go to your street wounded, and tell them I got beaten up.
أنا إنا إنـآآآ عايزك تحفظ شكلي إنت إلا مش قد مشاكلي
I, I, I want you to know my shape, you can't handle my problems,
أحسن لك رووحي ي حلوة يا بيضة على جيهتك لهتتكلي
It's better for you to go away, you sweet girl, on your way, you will be broken,
هتجيبوا سكاكين مش نافع
You will bring knives, it's no use,
أرجعوو روحوا هاتو مدافع
Go back, bring cannons.
آنا خمسة شوية عليآ وهفضل فيكم بإيدي رافع وأنا فيكو بايدى راآفع
Five of me or a little more against you, and I'll keep in you raising my hand, and I'll keep my hand in you, raising it.
أركنو حبة على خيبتكو
Set a pill on your disappointment,
هلآهيل بره وفي جيهتكو
Outlaws outside and in your direction,
قراطيس بلاليص وآخدين فِ الكيس
Bullies' papers and taking in the bag.
يخربيت أبو عفانتكو، والحرب دايرة ومين هيصد؟ طآلقين عليكو كلآب بتعض
May your demons be destroyed, and the war is going on, and who will face it? We're sending you guys who bite,
أجعصكو حمله اللي راعب دولة أخدها جري ماعرف يصُد
I'll crush you, a campaign that terrified the state, it took her running, she couldn't resist.
ميعديش يوم ويجيلها النوم من غير مآ أحكيلها حكاية
Not a day passes without her getting sleep without me telling her a story.
بتقوولي بتقولي أنا قلّبي لقلبك حُبي لحبك وحدو كفآية
You tell me you tell me my heart belongs to yours alone, enough,
أصلي بكيفها أنا طول الليل بالغرقانة والكوباية بلغرقانه و الكوبايه
Because I like it, I'm drowning all night with the drowned and the glass with the drowned and the glass.
لأ مقولتش إن أنا حملة
No, I didn't say I'm a campaign,
ولا قولت إن أنا سندال
Nor did I say I'm a sandal,
بس أنا صدقني فِ كلمة
But I'm telling you, believe me,
أتنطط معَ أجيآل
I jump with generations.
ما تفوق ياض يا مريل ع أملك أوعا تميل
Wake up, O Mary, on your hope, don't you lean?
مش مستاهلة إني أعاملك، ده أنا أجيبلك أصغر عيّل
I don't deserve to treat you like this, I'll bring you the youngest kid,
ده يعآملك أصغـر عَييل
This will treat you like the youngest kid.
وسع علشان كده هخرب بنزل وأخرب
So for that reason I'll go down and destroy and destroy,
هعمل من جسمكو فتة وهعبي في دمكو وأشرب
I will make your body into a meal and I will drink and drink your blood.
أضيق شغلة أنا أوسعها ومعايا فركة
The narrowest thing I have is the widest, and I have a friction with me,
هولعها أباليس عقلي بتعشقني علشان بسهر أدلعها
I'll make her burn, my mind loves me because I stay up late to spoil her.
تجار وماحد قادرنا جايبين من الخلق آخرنا بنعاركو الدبان الأزرق
They are wholesalers and no one can handle us, we bring from the people, we finally fight with you, the blue flies,
وحمل مدبوحة على إيدنا ده سلاحي مسنون ومقوس أخصامي قدامه بتعوص
And a slaughtered campaign on our side, this is my weapon, sharpened and curved, my opponents stumble in front of it.
أقدر أشقك أنا في جهتك من الضرب تقع وترفس
I can cut you in your direction, so that you fall and kick yourself.
إنتهت كلمات مهرجان انا عايزك تحفظ شكلي كده مكتوب كله كامل لحد
The words of the festival I want you to memorize the shape of me like this written in full to the end,
المسايات، لحد قلبه ده سانده في حكاياته حوده الجوكر قلمه إتنطط رصيص
until his heart supports him in his stories, the Joker, his pen jumped bullets
وعليكو بوط وشواحة ابو كمال على الساحة الكل قصاده هيبلط فارس
And upon you, a stomp and swagger, Abu Kamal in the arena, everyone will be crazy about the knight,
زيزو توب في توزيعته مانو الجنتل ده في مزيكته بصراحة أخد العالمية،
Zizou Top in his distribution, Manu the gentleman in his music, frankly, he took the world,





Writer(s): Mills Irving, Primrose Joe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.