Red Hot Chili Peppers - Bastards of Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - Bastards of Light




Bastards of Light
Ублюдки света
Anything at all
Что угодно
Anything, and I will find you
Что угодно, и я найду тебя
Anything at all
Что угодно
Can I be your first brawl?
Могу ли я быть твоей первой дракой?
Everyone that's there is someone
Каждый, кто там, - это кто-то
Everyone that's here is someone
Каждый, кто здесь, - это кто-то
Everyone, I swear, is someone's daughter
Каждый, клянусь, чья-то дочь
And it feels so good upon a Saturday night
И так хорошо в субботу вечером
When the bastards come to fight
Когда ублюдки приходят драться
And it won't be long before they carry me home
И скоро меня понесут домой
I'm the bastard of your light
Я ублюдок твоего света
When it's said and done
Когда все сказано и сделано
Meet me at the old meat market
Встретимся на старом мясном рынке
When it's said and done
Когда все сказано и сделано
Can I, please, make you come?
Могу ли я, пожалуйста, заставить тебя кончить?
Everyone that goes is someone
Каждый, кто идет, - это кто-то
Everyone that throws is someone
Каждый, кто бросается, - это кто-то
Everyone that knows it's in the water
Каждый, кто знает, что это в воде
And it feels so good upon a Saturday night
И так хорошо в субботу вечером
When the bastards come to fight
Когда ублюдки приходят драться
And it won't be long before they carry me home
И скоро меня понесут домой
I'm the bastard of your light
Я ублюдок твоего света
And it feels so fine to know my shattering bones
И так приятно знать, что мои кости трещат
When it's all those lefts and rights
Когда это все эти удары слева и справа
And it won't be long before I'm buried alone
И скоро меня похоронят одного
I'm the bastard of your light
Я ублюдок твоего света
I'll decorate your face
Я разукрашу твое лицо
It's time to get it on
Пора начинать
How does that crimson taste?
Каков на вкус этот багрянец?
What, what, what, what?
Что, что, что, что?
It's time to bob and weave
Пора уклоняться и нырять
Ya gotta move your feet
Надо двигать ногами
An honor to receive
Честь получить
Tomato cans on tap
Томатные банки на разлив
Another dandy chap
Еще один щеголь
How 'bout a canvas nap?
Как насчет сна на холсте?
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
And it feels so good upon a Saturday night
И так хорошо в субботу вечером
When the bastards come to fight
Когда ублюдки приходят драться
And it won't be long before they carry me home
И скоро меня понесут домой
I'm the bastard of your light
Я ублюдок твоего света
And it feels so good upon a Saturday night
И так хорошо в субботу вечером
When the bastards come to fight
Когда ублюдки приходят драться
And it won't be long before they carry me home
И скоро меня понесут домой
I'm the bastard of your light
Я ублюдок твоего света





Writer(s): Anthony Kiedis, Chad Gaylord Smith, John Anthony Frusciante, Michael Peter Balzary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.