Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
wants
to
live
in
LA
Sie
will
in
LA
leben
Come
put
your
ash
in
my
tray
Komm,
lass
deine
Asche
in
meinen
Aschenbecher
fallen
Once
upon
a
funky
crime
Es
war
einmal
ein
verrücktes
Verbrechen
We
were
standing
in
the
line
Wir
standen
in
der
Schlange
And
now
we're
walkin'
Melrose
down
to
Vine
Und
jetzt
laufen
wir
Melrose
runter
bis
zur
Vine
Well,
I
was
askin'
her
to
live
on
my
farm
Nun,
ich
bat
sie,
auf
meiner
Farm
zu
leben
And
she
was
tellin'
me,
"No,
not
today"
Und
sie
sagte
mir:
"Nein,
heute
nicht"
I
was
tellin'
her
to
do
no
harm
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
keinen
Schaden
anrichten
And
she
was
tellin'
me
she
could
not
stay
Und
sie
sagte
mir,
sie
könne
nicht
bleiben
She'd
rather
live
in
LA
Sie
würde
lieber
in
LA
leben
Down
in
Marina
del
Rey
Unten
in
Marina
del
Rey
I
love
her,
I
need
her
Ich
liebe
sie,
ich
brauche
sie
Can't
stop
until
I
feed
her
Ich
kann
nicht
aufhören,
bis
ich
sie
füttere
I
want
her
so
badly
Ich
will
sie
so
sehr
Hell,
no,
my
name
ain't
Bradley
Zur
Hölle,
nein,
ich
heiße
nicht
Bradley
I'd
wash
her
and
clean
her
Ich
würde
sie
waschen
und
reinigen
Please,
tell
me,
have
you
seen
her?
Bitte,
sag
mir,
hast
du
sie
gesehen?
Outlast
her,
drive
past
her
Überdauere
sie,
fahre
an
ihr
vorbei
Margarita
gonna
be
my
master
Margarita
wird
meine
Meisterin
sein
Bella
cries
and
that's
alright
Bella
weint
und
das
ist
in
Ordnung
She's
weepin'
on
my
shoulder
again
Sie
weint
wieder
an
meiner
Schulter
Well,
Bella
lies
and
that's
my
type
Nun,
Bella
lügt
und
das
ist
mein
Typ
I
wish
that
I
could
hold
her
Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
halten
Bella
cries
and
that's
alright
Bella
weint
und
das
ist
in
Ordnung
She's
leakin'
on
my
shoulder
again
Sie
nässt
wieder
meine
Schulter
Well,
Bella
lies
and
that's
my
type
Nun,
Bella
lügt
und
das
ist
mein
Typ
I
wish
that
I
could
hold
Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
halten
She
wants
to
live
in
LA
Sie
will
in
LA
leben
Where
every
dog
has
her
day
Wo
jeder
Hund
seinen
Tag
hat
Flip
flops
in
the
toaster
now
Flip-Flops
sind
jetzt
im
Toaster
Scotch
tape
on
this
broken
vow
Klebeband
auf
diesem
gebrochenen
Gelübde
And
wow,
it's
time
to
live
without
my
puppy's
child
Und
wow,
es
ist
Zeit,
ohne
das
Kind
meines
Welpen
zu
leben
I
was
askin'
her
to
live
in
the
sticks
Ich
bat
sie,
im
Hinterland
zu
leben
And
she
was
tellin'
me
there
is
no
way
Und
sie
sagte
mir,
das
ginge
auf
keinen
Fall
The
cheeky
monkey
was
an
anarchist
Der
freche
Affe
war
eine
Anarchistin
And
she
was
tellin'
me
she
could
not
stay
Und
sie
sagte
mir,
sie
könne
nicht
bleiben
She'd
rather
live
in
LA
Sie
würde
lieber
in
LA
leben
Down
in
Marina
del
Rey
Unten
in
Marina
del
Rey
I
love
her,
I
need
her
Ich
liebe
sie,
ich
brauche
sie
Can't
stop
until
I
feed
her
Ich
kann
nicht
aufhören,
bis
ich
sie
füttere
I
want
her
so
badly
Ich
will
sie
so
sehr
Hell,
no,
my
name
ain't
Bradley
Zur
Hölle,
nein,
ich
heiße
nicht
Bradley
Bella
cries
and
that's
alright
Bella
weint
und
das
ist
in
Ordnung
She's
weepin'
on
my
shoulder
again
Sie
weint
wieder
an
meiner
Schulter
Well,
Bella
lies
and
that's
my
type
Nun,
Bella
lügt
und
das
ist
mein
Typ
I
wish
that
I
could
hold
her
Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
halten
Bella
cries
and
that's
alright
Bella
weint
und
das
ist
in
Ordnung
She's
leakin'
on
my
shoulder
again
Sie
nässt
wieder
meine
Schulter
Well,
Bella
lies
and
that's
my
type
Nun,
Bella
lügt
und
das
ist
mein
Typ
I
wish
that
I
could
hold
her
Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
halten
Out
on
the
country
road,
I
sold
my
'40
Draußen
auf
der
Landstraße,
verkaufte
ich
meinen
'40er
This
comeback
episode,
hold
on,
shorty
Diese
Comeback-Episode,
warte
kurz,
Kleine
Yes,
Frank
Sinatra
knows
the
summer
wind
will
blow
Ja,
Frank
Sinatra
weiß,
dass
der
Sommerwind
wehen
wird
And
skinny
mornings
drop
below
Und
magere
Morgen
darunter
fallen
Sold
my
'40
Habe
meinen
'40er
verkauft
To
Northern
Jordie
An
Jordie
aus
dem
Norden
I'll
tell
you
when
I
move
to
Hell
and
then
I'll
prove
Ich
sage
es
dir,
wenn
ich
in
die
Hölle
ziehe
und
dann
werde
ich
es
beweisen
The
violin
said,
"Oh-whoa,
whoa"
Die
Violine
sagte:
"Oh-whoa,
whoa"
And
now
we're
fallin',
the
one
we
noted
Und
jetzt
fallen
wir,
die
eine,
die
wir
bemerkten
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Bella
cries
and
that's
alright
Bella
weint
und
das
ist
in
Ordnung
She's
weepin'
on
my
shoulder
again
Sie
weint
wieder
an
meiner
Schulter
Well,
Bella
lies
and
that's
my
type
Nun,
Bella
lügt
und
das
ist
mein
Typ
I
wish
that
I
could
hold
her
Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
halten
Bella
cries
and
that's
alright
Bella
weint
und
das
ist
in
Ordnung
She's
leakin'
on
my
shoulder
again
Sie
nässt
wieder
meine
Schulter
Well,
Bella
lies
and
that's
my
type
Nun,
Bella
lügt
und
das
ist
mein
Typ
I
wish
that
I
could
hold
Bella
Ich
wünschte,
ich
könnte
Bella
halten
Leakin'
on
my
shoulder
again,
that's
Bella
Sie
nässt
wieder
meine
Schulter,
das
ist
Bella
Bella,
girl,
along
my
team
now,
Bella
Bella,
Mädchen,
jetzt
in
meinem
Team,
Bella
Leakin'
on
my
shoulder
again,
well,
Bella
Sie
nässt
wieder
meine
Schulter,
nun,
Bella
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Kiedis, John Anthony Frusciante, Michael Peter Balzary, Chad Gaylord Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.