Red Hot Chili Peppers - Deep Kick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - Deep Kick




It started when we were little kids
Это началось, когда мы были маленькими детьми.
Free spirits but already tormented
Свободные души, но уже измученные.
By our own hands given to us by our parents
Своими руками, подаренными нам родителями,
We got together and wrote on desks
мы собирались вместе и писали на партах.
And slept in laundry rooms near snowy mountains
И спал в прачечных возле заснеженных гор
And slipped through whatever cracks
И проскальзывал в любые щели.
We can find minds altered
Мы можем обнаружить, что умы изменились.
We didn′t falter in portraying hysterical
Мы не колебались изображая истерику
And tragic characters
И трагические персонажи.
In a smog filled universe
В заполненной смогом Вселенной
We loved the dirty city
Мы любили этот грязный город.
And the journeys away
И путешествия вдаль ...
From it we had not yet been
Оттуда мы еще не были.
Or seen our friends selves
Или видели самих наших друзей
Chase tails round and round in
Гоняйтесь за хвостами круг за кругом
A downward spiral leaving a trail
Нисходящая спираль оставляет след.
Of irretrievable vital life juice
Безвозвратного жизненного сока.
Behind still the brothers blood
Позади все еще кровь братьев.
Comrades partner family
Товарищи партнеры семья
Cuzz was impenetrable
Кузз был непроницаем.
And we lived inside it laughing
И мы жили в нем, смеясь.
With no clothes and everything
Без одежды и всего остального.
Experimental till death was upon us
Экспериментировали, пока смерть не настигла нас.
In our face mortality
В нашем лице смертность
And lots of things seemed futile
И многое казалось бесполезным.
Then but love and music can save us
Но любовь и музыка могут спасти нас.
And did while the giant grey monster grew
И делал это, пока росло гигантское серое чудовище.
More poisoned and volatile around us
Все больше отравленных и изменчивых вокруг нас.
And jaws clamping down
И челюсти сжимаются.
And spewing ugly shit around
И изрыгать уродливое дерьмо вокруг
Nothing is the same so we keep moving
Все по-прежнему, поэтому мы продолжаем двигаться.
We keep moving.
Мы продолжаем двигаться.
Went off and got some hair cuts
Ушел и подстригся.
Lookin wild and got all drugged up
Выглядел дико и был весь накачан наркотиками
Hopped a train into the night
Запрыгнул на поезд в ночь.
Got a ride with a transvestite
Прокатился с трансвеститом
Two boys in San Francisco
Два парня в Сан-Франциско.
Two boys in San Francisco
Два парня в Сан-Франциско.
Blasted off in a Bart bathroom
Взорвался в ванной Барта
Those coppers woke us up
Эти копы разбудили нас.
Mothersfuckers woke us up
Ублюдки разбудили нас
Two young brothers on a hover craft
Два молодых брата на парящем корабле.
Telepathetic love and bellylaughs
Телепатическая любовь и беллилахи
Storm the stage of Universal
Штурм сцены Вселенной
Slim shine talk boy go subversal
Slim shine talk boy go subversal
Papa's proud and so he sent us
Папа гордится и поэтому послал нас.
Pounding hearts full and relentless
Стучащие сердца полные и неумолимые
Two boys in London, England
Два мальчика в Лондоне, Англия.
Two boys in London, England
Два мальчика в Лондоне, Англия.
Climbing out of hostel windows
Вылезаю из окон общежития
Wearing gear so out but in though
Ношу снаряжение так что выходи но все же входи
Come on kind and do the no no
Ну же, будь добр, сделай "нет", "нет".
Two young brothers on a hovercraft
Два молодых брата на воздушной подушке.
Telepathics love and belly laughs
Телепатическая любовь и живот смеется
We went to Fairfax High School
Мы ходили в среднюю школу Фэрфакса.
Jumped off buildings into their pools
Прыгали со зданий в их бассейны.
We′d sit down and grease at Canters
Мы сидели и смотрели на Кантерса.
Run like hell they can't catch us
Беги изо всех сил им нас не догнать
Two boys in L.A. proper
Два парня в Лос-Анджелесе.
Two boys in L.A. proper
Два парня в Лос-Анджелесе.
Stealin' anything that we could
Мы крали все, что могли.
Gotta sneak into the Starwood
Нужно пробраться в Звездный лес.
Gotta peak into the deep good
Нужно погрузиться в глубокое добро.
I remember 10 years ago
Я помню 10 лет назад
In Hollywood we did some good
В Голливуде мы сделали кое что хорошее
And we did some real bad stuff
И мы сделали кое-что действительно плохое.
But the Butthole Surfers
Но серферы с дырками в заднице
Always said it′s better to regret
Всегда говорил, что лучше сожалеть.
Something you did than something you didn′t do
То, что ты сделал, лучше, чем то, чего ты не сделал.
We were young and we were looking, looking for the deep kick...
Мы были молоды и искали, искали глубокий удар...
Seen 'em come seen ′em go
Видел, как они приходили, видел, как они уходили.





Writer(s): ANTHONY KIEDIS, MICHAEL BALZARY, CHAD SMITH, DAVID MICHAEL NAVARRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.