Red Hot Chili Peppers - Easily - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - Easily




Easily let's get carried away
Легко, давай сегодня не сопротивляться самим себе.
Easily let's get married today
Легко, давай поженимся прямо сегодня
Shao Lin shouted a rose
Шаольиньский монах выкричал самую настоящую розу
From his throat
из своей глотки
Everything must go
Все должно сработать
A lickin' stick is thicker
Ты лижешь толстенный леденец
When you break it to show
Когда ты сломаешь его, чтобы показать
Everything must go
Все должно сработать
The story of a woman on the morning of a war
История о женщине на рассвете войны.
Remind me if you will exactly what we're fighting for
Напомни мне, пожалуйста, за что именно мы боремся?
Calling, calling for something in the air
Зову, зову кого-то, кто далеко-далеко в небесах
Calling, calling, I know you must be there
Зову, зову, я знаю, ты где-то там
Easily let's get caught in a wave
Легко, давай плыть по течению.
Easily we won't get caught in a cage
Легко не попасться в клетку
Shao Lin shakin' for the sake of his soul
Шаолиньский монах днями и ночами молится за спасение своей души
Everything must go
Все должно сработать
Lookin' mighty tired of all the things that you own
Выглядишь сильно уставшим от всего, что у тебя есть
Everything must go
Все должно сработать
I can't tell you who to idolize
Я не могу сказать вам, кого поклоняться
You think it's almost over, but it's only on the rise
Ты думаешь, что это почти закончено, но это только на восходе
Calling, calling for something in the air
Зову, зову кого-то, кто далеко-далеко в небесах
Calling, calling, I know you must be there
Зову, зову, я знаю, ты где-то там
The story of a woman on the morning of a war
История о женщине на рассвете войны.
Remind me if you will exactly what we're fighting for
Напомни мне, пожалуйста, за что именно мы боремся?
Throw me to the wolves because there's order in the pack
Брось меня на растерзание волкам, ведь таков закон стаи.
Throw me to the sky because I know I'm coming back
Брось меня небесам, ведь я знаю, что обязательно вернусь.
Shao Lin shakin' for the sake of his soul
Шаолиньский монах днями и ночами молится за спасение своей души
Everything must go
Все должно сработать
Lookin' mighty tired of all the things that you own
Выглядишь сильно уставшим от всего, что у тебя есть
Everything must go
Все должно сработать
The story of a woman on the morning of a war
История о женщине на рассвете войны.
Remind me if you will exactly what we're fighting for
Напомни мне, пожалуйста, за что именно мы боремся?
Calling, calling for something in the air
Зову, зову кого-то, кто далеко-далеко в небесах
Calling, calling, I know you must be there
Зову, зову, я знаю, ты где-то там
I don't want to be your little research monkey boy
Я не хочу быть твоей подопытной обезьянкой.
The creature that I am is only going to destroy
Такие как я созданы лишь для того, чтобы разрушать.
Throw me to the wolves because there's order in the pack
Брось меня на растерзание волкам, ведь таков закон стаи.
Throw me to the sky because I know I'm coming back
Брось меня небесам, ведь я знаю, что обязательно вернусь.





Writer(s): BALZARY MICHAEL PETER, FLEA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.