Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - Even You Brutus?
God
is
good
and
fate
is
great
Бог
добр,
а
судьба
велика.
When
it
feels
so
strong
it′s
hard
to
wait
Когда
это
чувство
такое
сильное,
трудно
ждать.
You
never
know
how
it
might
unfold
Никогда
не
знаешь,
как
все
может
обернуться.
Hearts
to
break
and
bodies
to
hold
Сердца,
чтобы
разбить,
и
тела,
чтобы
удержать.
Time
will
tell
but
it
never
gets
old
Время
покажет,
но
оно
никогда
не
устареет.
Like
I
told
you
I'm
in
for
the
long,
long
Как
я
уже
говорил
тебе,
я
здесь
надолго,
надолго.
Had
to
have
been
one
of
those
things
Должно
быть,
это
была
одна
из
таких
вещей.
That
took
place
in
outer
space
Это
произошло
в
открытом
космосе.
A
match
made
in
heaven
Брак
заключенный
на
небесах
Not
a
scratch
on
her
face
На
лице
ни
царапины.
Angels
must
have
smoked
some
dust
Ангелы,
должно
быть,
курили
какую-то
пыль,
Singing
songs
about
in
God
we
trust
распевая
песни
о
том,
что
мы
верим
в
Бога.
Some
things
slide
but
this
is
a
must
Некоторые
вещи
скользят,
но
это
необходимо.
Like
I
told
you
there
is
a
time
for
finding
out
Как
я
уже
говорил,
есть
время
для
выяснения.
People
try
to
tell
me
what
not
to
do
Люди
пытаются
сказать
мне,
чего
не
следует
делать.
They
shouldn′t
make
it
with
a
younger
girl
Они
не
должны
встречаться
с
девушкой
помоложе.
And
too
many
chances
for
the
foot
to
drop
И
слишком
много
шансов,
что
нога
упадет.
I
tried
to
tell
them
that
I
found
a
pearl
Я
пытался
сказать
им,
что
нашел
жемчужину.
Like
I
told
you
be
careful
what
your
asking
for
как
я
тебе
уже
говорил,
Будь
осторожен
в
своих
просьбах.
Hey
sister
brutus
Эй
сестра
Брут
You
got
a
mess
of
a
better
hand
У
тебя
не
все
гладко
в
руках.
Hey
sister
judas
Эй
сестра
Иуда
Even
you
never
had
my
back
Даже
ты
никогда
не
прикрывал
меня.
She
was
the
cutest
thing
that
I
ever
did
see
Она
была
самой
милой
вещью,
которую
я
когда-либо
видел.
A
drink
in
her
hand
and
I
don't
mean
tea
Напиток
в
ее
руке
и
я
не
имею
в
виду
чай
She
was
with
a
dude
but
I
just
didn't
care
Она
была
с
парнем,
но
мне
было
все
равно.
Had
to
find
out
these
moments
of
air
Нужно
было
узнать
эти
мгновения
воздуха.
And
Stevie
said
all
is
fair
И
Стиви
сказала:
"все
по-честному".
Like
I
told
you
there
is
something
for
everyone
Как
я
уже
говорил,
есть
что-то
для
каждого.
Well
I
guess
I
never
told
you
some
things
Что
ж,
думаю,
я
никогда
не
говорил
тебе
некоторых
вещей.
That
I
really
really
wanted
to
say
Это
я
правда
правда
хотел
сказать
Did
I
do
everything
I
could
do
Сделал
ли
я
все,
что
мог?
Or
did
the
mice
just
need
to
flee
Или
мышам
просто
нужно
было
бежать?
Like
I
told
you
there
is
more
than
meets
the
eye
Как
я
уже
говорил
есть
нечто
большее
чем
кажется
на
первый
взгляд
Hey
sister
brutus
Эй
сестра
Брут
You
got
a
mess
of
a
better
hand
У
тебя
не
все
гладко
в
руках.
I
said
hey
sister
judas
Я
сказал
Эй
сестра
Иуда
Even
you
never
had
my
back
Даже
ты
никогда
не
прикрывал
меня.
I′m
not
trying
to
point
fingers
at
you
Я
не
пытаюсь
показывать
на
тебя
пальцем.
I′m
not
trying
to
lay
any
blame
Я
не
пытаюсь
никого
винить.
But
when
it
comes
to
the
punishment
Но
когда
дело
доходит
до
наказания
...
Girl
you
know
how
to
bring
the
pain
Девочка,
ты
знаешь,
как
причинить
боль.
Like
I
told
you
I'd
do
it
all
again
Как
я
уже
говорил,
Я
сделаю
все
это
снова.
Hey
sister
brutus
Эй
сестра
Брут
I
got
a
mess
of
a
better
hand
У
меня
есть
кое-что
получше.
I
said
hey
sister
judas
Я
сказал
Эй
сестра
Иуда
Even
you
never
had
my
back
Даже
ты
никогда
не
прикрывал
меня.
Hey
sister
brutus
Эй
сестра
Брут
There′s
a
fury
to
the
woman's
land
На
земле
женщины
царит
ярость.
Hey
sister
judas
Эй
сестра
Иуда
Even
you
never
had
my
back
Даже
ты
никогда
не
прикрывал
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FLEA, KIEDIS ANTHONY, KLINGHOFFER JOSH ADAM, SMITH CHAD GAYLORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.