Red Hot Chili Peppers - Fire (Remaster/2003) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - Fire (Remaster/2003)




Well alright,
Ну ладно,
Now dig this!
А теперь копай!
You don't care for me I don't care about that
Тебе плевать на меня мне плевать на это
You got a new fool Hah! I like it like that
У тебя появился новый дурак, ха-ха!
I have only one burning desire
У меня есть только одно жгучее желание.
Oh, can I make love with your fire?
О, Могу ли я заняться любовью с твоим огнем?
Let me stand next to your fire
Позволь мне встать рядом с твоим огнем.
Funky Funky fire...
Фанки-Фанки-огонь...
Let me stand next to your fire
Позволь мне встать рядом с твоим огнем.
Funky Funky fire...
Фанки-Фанки-огонь...
Let me stand next to your fire
Позволь мне встать рядом с твоим огнем.
Funky Funky fire...
Фанки-Фанки-огонь...
Let me stand next to your fire
Позволь мне встать рядом с твоим огнем.
Oh yeah,
О да,
Now listen to this baby
А теперь послушай меня детка
And stop acting so crazy
И перестань вести себя как сумасшедшая.
You say your mom ain't home Ain't my concern
Ты говоришь что твоей мамы нет дома это не моя забота
Just don't play with me And you won't get burned
Только не играй со мной, и ты не обожжешься.
I have only one burning desire
У меня есть только одно жгучее желание.
Oh, I'm gonna, me, do it in your fire
О, я собираюсь, я сделаю это в твоем огне.
Let me stand next to your fire
Позволь мне встать рядом с твоим огнем.
Funky Funky fire...
Фанки-Фанки-огонь...
Let me stand next to your fire
Позволь мне встать рядом с твоим огнем.
Oh, Funky fire...
О, обалденный огонь...
Let me stand next to your fire
Позволь мне встать рядом с твоим огнем.
Funky Funky fire...
Фанки-Фанки-огонь...
Let me stand next to your fire
Позволь мне встать рядом с твоим огнем.
Oh yeah,
О да,
Oh move over over...
О, подвинься, подвинься...
And let Mr Huckleberry take over...
И пусть Мистер Гекльберри возьмет верх...
You know he's bad, you know he drowns, you know who he gives it to... Yeah!
Ты знаешь, что он плохой, ты знаешь, что он тонет, ты знаешь, кому он это дает... да!
That's right...
Вот так...
Now dig this!
А теперь копай!
You try to give me your money
Ты пытаешься отдать мне свои деньги.
You better save it Babe
Лучше побереги это, детка.
Save it for your rainy day
Прибереги это на черный день
I have only one burning desire
У меня есть только одно жгучее желание.
Oh, can I make love over your fire?
О, Можно мне заняться любовью у твоего костра?
Let me stand next to your fire
Позволь мне встать рядом с твоим огнем.
Funky Funky fire...
Фанки-Фанки-огонь...
Let me stand next to your fire
Позволь мне встать рядом с твоим огнем.
FunkyFunky fire...
Фанк-фанк-огонь...
Let me stand next to your fire
Позволь мне встать рядом с твоим огнем.
Oh, Funky fire...
О, обалденный огонь...
Let me stand next to your fire
Позволь мне встать рядом с твоим огнем.
You better slide you ass over, girl
Тебе лучше подвинуть свою задницу, девочка.
'Cos I'm coming through once and I'm coming the way you must be...
Потому что однажды я пройду через это, и я пройду тем же путем,что и ты ...





Writer(s): HENDRIX JIMI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.