Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - Fire (Remaster/2003)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
dig
this!
А
теперь
копай!
You
don't
care
for
me
I
don't
care
about
that
Тебе
плевать
на
меня
мне
плевать
на
это
You
got
a
new
fool
Hah!
I
like
it
like
that
У
тебя
появился
новый
дурак,
ха-ха!
I
have
only
one
burning
desire
У
меня
есть
только
одно
жгучее
желание.
Oh,
can
I
make
love
with
your
fire?
О,
Могу
ли
я
заняться
любовью
с
твоим
огнем?
Let
me
stand
next
to
your
fire
Позволь
мне
встать
рядом
с
твоим
огнем.
Funky
Funky
fire...
Фанки-Фанки-огонь...
Let
me
stand
next
to
your
fire
Позволь
мне
встать
рядом
с
твоим
огнем.
Funky
Funky
fire...
Фанки-Фанки-огонь...
Let
me
stand
next
to
your
fire
Позволь
мне
встать
рядом
с
твоим
огнем.
Funky
Funky
fire...
Фанки-Фанки-огонь...
Let
me
stand
next
to
your
fire
Позволь
мне
встать
рядом
с
твоим
огнем.
Now
listen
to
this
baby
А
теперь
послушай
меня
детка
And
stop
acting
so
crazy
И
перестань
вести
себя
как
сумасшедшая.
You
say
your
mom
ain't
home
Ain't
my
concern
Ты
говоришь
что
твоей
мамы
нет
дома
это
не
моя
забота
Just
don't
play
with
me
And
you
won't
get
burned
Только
не
играй
со
мной,
и
ты
не
обожжешься.
I
have
only
one
burning
desire
У
меня
есть
только
одно
жгучее
желание.
Oh,
I'm
gonna,
me,
do
it
in
your
fire
О,
я
собираюсь,
я
сделаю
это
в
твоем
огне.
Let
me
stand
next
to
your
fire
Позволь
мне
встать
рядом
с
твоим
огнем.
Funky
Funky
fire...
Фанки-Фанки-огонь...
Let
me
stand
next
to
your
fire
Позволь
мне
встать
рядом
с
твоим
огнем.
Oh,
Funky
fire...
О,
обалденный
огонь...
Let
me
stand
next
to
your
fire
Позволь
мне
встать
рядом
с
твоим
огнем.
Funky
Funky
fire...
Фанки-Фанки-огонь...
Let
me
stand
next
to
your
fire
Позволь
мне
встать
рядом
с
твоим
огнем.
Oh
move
over
over...
О,
подвинься,
подвинься...
And
let
Mr
Huckleberry
take
over...
И
пусть
Мистер
Гекльберри
возьмет
верх...
You
know
he's
bad,
you
know
he
drowns,
you
know
who
he
gives
it
to...
Yeah!
Ты
знаешь,
что
он
плохой,
ты
знаешь,
что
он
тонет,
ты
знаешь,
кому
он
это
дает...
да!
That's
right...
Вот
так...
Now
dig
this!
А
теперь
копай!
You
try
to
give
me
your
money
Ты
пытаешься
отдать
мне
свои
деньги.
You
better
save
it
Babe
Лучше
побереги
это,
детка.
Save
it
for
your
rainy
day
Прибереги
это
на
черный
день
I
have
only
one
burning
desire
У
меня
есть
только
одно
жгучее
желание.
Oh,
can
I
make
love
over
your
fire?
О,
Можно
мне
заняться
любовью
у
твоего
костра?
Let
me
stand
next
to
your
fire
Позволь
мне
встать
рядом
с
твоим
огнем.
Funky
Funky
fire...
Фанки-Фанки-огонь...
Let
me
stand
next
to
your
fire
Позволь
мне
встать
рядом
с
твоим
огнем.
FunkyFunky
fire...
Фанк-фанк-огонь...
Let
me
stand
next
to
your
fire
Позволь
мне
встать
рядом
с
твоим
огнем.
Oh,
Funky
fire...
О,
обалденный
огонь...
Let
me
stand
next
to
your
fire
Позволь
мне
встать
рядом
с
твоим
огнем.
You
better
slide
you
ass
over,
girl
Тебе
лучше
подвинуть
свою
задницу,
девочка.
'Cos
I'm
coming
through
once
and
I'm
coming
the
way
you
must
be...
Потому
что
однажды
я
пройду
через
это,
и
я
пройду
тем
же
путем,что
и
ты
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENDRIX JIMI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.