Red Hot Chili Peppers - Green Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - Green Heaven




About this planet, there is something I know
Об этой планете есть кое-что, что я знаю.
There's a very big difference between above and below
Есть очень большая разница между сверху и снизу.
A friend foe, or bro, leave your body on the floor
Друг-враг или братан, оставь свое тело на полу.
Let your spirit fly away like the soul of a crow
Пусть твой дух улетит, как душа ворона.
Here, above land, man has laid his plan
Здесь, над землей, человек заложил свой план.
And yes, it does include the Ku Klux Klan
И да, в него входит Ку-Клукс-Клан.
We got a government so twisted and bent
У нас правительство такое извращенное и извращенное.
Bombs, tanks and guns is how our money is spent
Бомбы, танки и пушки-вот как тратятся наши деньги.
We got V.D., heroin, greed and prostitution
У нас есть V. D., героин, жадность и проституция.
Tension, aggravation, L. Ron Hubbard solution
Напряжение, обострение, решение Л. Рона Хаббарда.
Not to mention hard-core chemical pollution
Не говоря уже о сильном химическом загрязнении.
If you think you're just away, you're in a mental institution
Если ты думаешь, что ты далеко, ты в психушке.
And that's a heart felt shame
И это чувство стыда в сердце.
'Cos everyone's crazy, everyone's the same
Потому что все сходят с ума, все одинаковы,
So, why should only Larry, Curly and Moe be to blame?
так почему же виноваты только Лэрри, Кудряшка и МО?
Time now to take you to a different place
Пришло время отвезти тебя в другое место.
Where peace lovin' whales flow through liquid outer space
Где мир, любящий китов, течет сквозь жидкое космическое пространство.
A groovin' and a gliddin' as graceful as lace
Стон и скольжение изящны, как кружево.
A never losing touch with the ocean's embrace
Никогда не теряя связи с океанскими объятиями.
Diviner than the dolphin, that there is none
Гадалка, чем дельфин, которого нет.
'Cause dolphins just-a like to have a lot of fun
Потому что дельфины любят веселиться.
No one tells 'em how their life is run
Никто не говорит им, как они живут.
And no one points at them with a gun
И никто не указывает на них с пистолетом.
They have a lot of love for every living creature
У них много любви к каждому живому существу.
The smile of a dolphin is a built in feature
Улыбка дельфина-это встроенная черта.
They be movin' in schools but everyone's the teacher
Они учатся в школе, но каждый-учитель.
Someday mister dolphin, I know I'm go'n to meet you
Когда-нибудь, мистер дельфин, я знаю, что встречу вас.
Back to the land of the police man
Обратно в страну полицейского.
Where he does whatever he says he can
Где он делает все, что он говорит, что может?
Including hating you because you're a Jew
В том числе ненавидеть тебя, потому что ты еврей.
Or beating black ass, that's nothing new
Или бить черную задницу - ничего нового.
Trigger happy cops, they just like to brawl
Вызовите счастливых копов, они просто любят ссориться.
They use guns, clubs, gas, but that's not all
Они используют оружие, дубинки, бензин, но это еще не все.
They got puke, ridden prisons and sex sick jails
У них блевотина, ездовые тюрьмы и секс-больные тюрьмы.
Fuck the poor, if you're rich you pay the bail
К черту бедных, если ты богат, ты платишь залог.
So support your police, support your local wars
Так поддержи свою полицию, поддержи свои местные войны.
That's the way to open economic doors
Это способ открыть экономические двери.
Why do we do it? 'Cause the president's a whore
Почему мы это делаем? потому что президент-шлюха.
We assume the position to sell the ammunition
Мы берем на себя положение продать боеприпасы.
What the fuck? It's the american tradition
Какого черта? это американская традиция.
Along with going fishin' apple pies in the kitchen
Вместе с рыбалкой яблочные пироги на кухне.
Isn't it bitchin' seeing dead men in ditches?
Разве это не жалко видеть мертвецов в канавах?





Writer(s): ANTHONY KIEDIS, MICHAEL BALZARY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.