Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - Hump de Bump
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hump de Bump
Горб от Удара
Forty
detectives
this
week
Сорок
детективов
на
этой
неделе
Forty
detectives
strong
Сорок
сильных
детективов
Takin'
a
stroll
down
Love
Street
Прогуливаются
по
улице
Любви
Strollin'
is
that
so
wrong
Прогулка
— разве
это
так
плохо?
Can
I
get
my
co-dependent
Могу
ли
я
заполучить
мою
созависимую?
Hump
de
bump
doop
bodu
Горб
от
удара,
дуп
боду
Bump
de
hump
doop
bap
Удар
от
горба,
дуп
бап
Hump
de
bump
doop
bodu
Горб
от
удара,
дуп
боду
Bump
de
hump
doop
bodu
Удар
от
горба,
дуп
боду
Hump
de
bump
doop
bap
Горб
от
удара,
дуп
бап
Bump
de
hump
doop
bodu
Удар
от
горба,
дуп
боду
It
must
have
been
a
hundred
miles
Это,
должно
быть,
было
сто
миль
Or
any
of
a
hundred
styles
Или
любой
из
ста
стилей
It's
not
about
the
smile
you
wear
Дело
не
в
улыбке,
которую
ты
носишь
But
the
way
we
make
out
А
в
том,
как
мы
целуемся
When
I
was
another
loner
Когда
я
был
другим
одиночкой
Nothin'
but
a
two
beach
comber
Всего
лишь
одним
из
двух
бродяг
на
пляже
Anybody
seen
the
sky?
Кто-нибудь
видел
небо?
I'm,
I'm
wide
awake
now
Я,
я
теперь
бодрствую
Workin'
the
beat
as
we
speak
Работаю
в
ритме,
пока
мы
говорим
Working
the
belle
du
monde
Работаю
с
красавицей
мира
Believe
in
the
havoc
we
wreak
Верю
в
хаос,
который
мы
сеем
Believin',
is
that
so
wrong
Верить
— разве
это
так
плохо?
Can
I
get
my
co-dependant
Могу
ли
я
заполучить
мою
созависимую?
Hump
de
bump
doop
bodu
Горб
от
удара,
дуп
боду
Bump
de
hump
doop
bap
Удар
от
горба,
дуп
бап
Hump
de
bump
doop
bodu
Горб
от
удара,
дуп
боду
Bump
de
hump
doop
bodu
Удар
от
горба,
дуп
боду
Hump
de
bump
doop
bap
Горб
от
удара,
дуп
бап
Bump
de
hump
doop
bodu
Удар
от
горба,
дуп
боду
Bump
bump,
c'mon
Удар,
удар,
давай
Must
have
been
a
hundred
miles
Должно
быть,
было
сто
миль
Any
of
a
hundred
styles
Любой
из
ста
стилей
It's
not
about
the
smile
you
wear
Дело
не
в
улыбке,
которую
ты
носишь
But
the
way
we
make
out
А
в
том,
как
мы
целуемся
When
I
was
another
loner
Когда
я
был
другим
одиночкой
Nothin'
but
a
two
beach
comber
Всего
лишь
одним
из
двух
бродяг
на
пляже
Anybody
seen
the
sky?
Кто-нибудь
видел
небо?
I'm,
I'm
wide
awake
now
Я,
я
теперь
бодрствую
Hump
de
bump
doop
bodu
Горб
от
удара,
дуп
боду
Bump
de
hump
doop
bap
Удар
от
горба,
дуп
бап
Hump
de
bump
doop
bodu
Горб
от
удара,
дуп
боду
Bump
de
hump
doop
bodu
Удар
от
горба,
дуп
боду
Hump
de
bump
doop
bap
Горб
от
удара,
дуп
бап
Bump
de
hump
doop
bodu
Удар
от
горба,
дуп
боду
Listen
to
me
what
I
said
Послушай
меня,
что
я
сказал
Try
to
get
it
through
your
head
Попробуй
вбить
это
себе
в
голову
A
little
bit
of
circumstance
Немного
обстоятельств
And
a
chance
to
make
out
И
шанс
поцеловаться
Livin'
in
a
citadel
Живя
в
цитадели
It's
hot
enough
to
be
yourself
Достаточно
жарко,
чтобы
быть
собой
Waiting
for
the
bell
to
toll
В
ожидании
звона
колокола
And
I
am
wide
awake
now
И
я
теперь
бодрствую
Must
have
been
a
hundred
miles
Должно
быть,
было
сто
миль
Any
of
a
hundred
styles
Любой
из
ста
стилей
It's
not
about
the
smile
you
wear
Дело
не
в
улыбке,
которую
ты
носишь
But
the
way
we
make
out
А
в
том,
как
мы
целуемся
When
I
was
another
loner
Когда
я
был
другим
одиночкой
Nothin'
but
a
two
beach
comber
Всего
лишь
одним
из
двух
бродяг
на
пляже
Anybody
seen
the
sky?
Кто-нибудь
видел
небо?
I'm,
I'm
wide
awake
now.
Я,
я
теперь
бодрствую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BALZARY MICHAEL PETER, FRUSCIANTE JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.