Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - Jungle Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jungle Man
Человек Джунглей
Deep
inside
the
soul
hole
Глубоко
в
душе
Земли-Матушки,
Of
Mother
Earth
В
самой
ее
глубине,
Father
Time
came
Отец-Время
явился
With
a
supersonic
supersonic
burst
Со
сверхзвуковым,
сверхзвуковым
взрывом.
His
soul
monkey
sperm
tribes
Его
племена
сперматозоидов-обезьян,
Racing
to
be
first
Мчатся
к
финишу
первыми.
Her
ruby
fruit
jungle
Её
рубиновые
джунгли
плодов
Givin'
bush
baby
bush
baby
birth
Рождают,
рождают
детеныша.
The
baby
was
a
boy
Малыш
был
мальчиком,
But
I
think
what
stunned
her
Но,
думаю,
её
поразило,
Is
that
this
bare
breasted
baby
Что
этот
гологрудый
младенец
Was
a
baby
boy
boy
boy
boy
wonder
Был
чудо-мальчиком,
чудо-мальчиком,
чудо-мальчиком.
Crackin'
from
his
thumb
bone
Из
его
большого
пальца
Came
thelonious
thunder
Раздался
грохот
Телониуса.
Fill
the
sky
with
hellfire
Наполнил
небо
адским
пламенем
From
way
down
down
down
under
Из
самых
низов,
самых
низов.
I
am
a
jungle
man
Я
- человек
джунглей,
I
am
a
jungle
man
Я
- человек
джунглей,
I
am
a
jungle
man
Я
- человек
джунглей,
I
get
all
the
bush
I
can
Я
получаю
все
заросли,
что
могу.
Erupting
from
the
ground
Вырвавшись
из-под
земли,
In
hollywood
he
glowed
Он
сиял
в
Голливуде.
His
jungle
turned
to
concrete
Его
джунгли
превратились
в
бетон,
His
funk
bone
bone
bone
bone
to
stone
Его
фанковая
кость,
кость,
кость
окаменела.
Like
a
full
blown
volcano
Словно
настоящий
вулкан,
I
must
let
it
be
known
Я
должен
сообщить,
That
through
this
boy's
vein
Что
по
венам
этого
парня
Atomic
lava
blood
flows
and
flows
Течет
и
течет
атомная
лава.
His
soul
shocking
sounds
Его
шокирующие
душу
звуки
They
make
the
mountains
moan
Заставляют
стонать
горы.
This
boy's
become
a
man
Этот
мальчик
стал
мужчиной,
It's
time
to
take
take
take
Пора
занять,
занять,
занять
Take
the
throne
Занять
трон.
I
am
a
jungle
man
Я
- человек
джунглей,
I
am
a
jungle
man
Я
- человек
джунглей,
I
am
a
jungle
man
Я
- человек
джунглей,
I
get
all
the
bush
I
can
Я
получаю
все
заросли,
что
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY KIEDIS, MICHAEL PETER BALZARY, CLIFF ROBERT MARTINEZ, JACK MORRIS SHERMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.