Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - Look Around
Look Around
Оглянись вокруг
Stiff
club,
it's
my
nature
Строгий
клуб,
это
моя
природа,
Custom
love
is
the
nomenclature
Индивидуальная
любовь
- это
номенклатура.
Turn
down
mass
confusion
Отвергаем
массовую
путаницу,
Hit
the
road
cuz
we
just
keep
cruising
Покидаем
дорогу,
ведь
мы
просто
продолжаем
катиться.
Double
my
fun,
double
my
vision
Удваиваю
свое
удовольствие,
удваиваю
свое
видение,
Long
hard
look
at
my
last
decision
Посмотрите
внимательно
на
мое
последнее
решение.
Hustle
here,
hustle
there,
Бегу
отсюда,
бегу
оттуда,
Hustle
me
bitch
and
you
best
beware
Бегу
от
тебя,
детка,
и
тебе
лучше
остерегаться.
It's
emotional,
and
I
told
you
so
Это
эмоционально,
и
я
тебе
это
говорил,
But
you
had
to
know
so
I
told
you.
Но
ты
должна
была
знать,
поэтому
я
тебе
сказал.
Soft
walk
to
horizon
Мягкая
прогулка
к
горизонту,
One
big
crash
that
no
one
dies
in
Один
большой
крах,
в
котором
никто
не
погибает.
This
for
the
folks
in
Fayetteville
Это
для
людей
из
Файетвилла,
It'll
come
true
if
you
say
it
will
Это
сбудется,
если
ты
захочешь.
Look
around,
look
around,
look
around
Оглянись
вокруг,
оглянись
вокруг,
оглянись
вокруг,
All
around,
all
around,
all
around
Кругом,
кругом,
кругом,
Look
around,
look
around,
look
around
Оглянись
вокруг,
оглянись
вокруг,
оглянись
вокруг,
All
around,
all
around,
all
around
Кругом,
кругом,
кругом.
It's
emotional
and
I
told
you
so
Это
эмоционально,
и
я
тебе
это
говорил,
But
you
had
to
know
so
I
told
you
Но
ты
должна
была
знать,
поэтому
я
тебе
сказал.
Please
don't
look
right
through
me
Пожалуйста,
не
смотри
на
меня
сквозь
пальцы,
Hurts
my
heart
when
you
do
that
to
me
Мне
больно,
когда
ты
так
со
мной
обращаешься.
Street
lights
out
my
window
Уличные
фонари
за
моим
окном,
City-made
breeze
gonna
stroke
my
skin
though
Городской
бриз
будет
гладить
мою
кожу.
Just
a
lot
of
words
on
an
old
brick
wall
Просто
много
слов
на
старой
кирпичной
стене,
Rob
a
lot
of
banks,
got
a
pedigree
scrawl
Ограбил
много
банков,
есть
наглядная
черта.
Put
my
peg
into
your
square
Вставлю
свой
крюк
в
твой
квадрат,
Run
around
like
we
just
don't
care
Бегаем
вокруг,
как
будто
нам
все
равно.
Look
around,
look
around,
look
around
Оглянись
вокруг,
оглянись
вокруг,
оглянись
вокруг,
All
around,
all
around,
all
around
Кругом,
кругом,
кругом,
Look
around,
look
around,
look
around
Оглянись
вокруг,
оглянись
вокруг,
оглянись
вокруг,
All
around,
oh
yeah
ah
Кругом,
о
да,
ага.
Move
it
ah
gotta
get
ya,
gonna
getcha
Двигайся,
ага,
я
должен
достать
тебя,
я
достану
тебя,
Move
it
ah
gotta
get
ya,
gonna
getcha
Двигайся,
ага,
я
должен
достать
тебя,
я
достану
тебя,
Move
it
ah
gotta
get
ya,
gonna
getcha
Двигайся,
ага,
я
должен
достать
тебя,
я
достану
тебя,
Move
it
ah
gotta
get
ya,
gonna
getcha
Двигайся,
ага,
я
должен
достать
тебя,
я
достану
тебя,
Look
around,
look
around,
look
around
Оглянись
вокруг,
оглянись
вокруг,
оглянись
вокруг,
All
around,
all
around,
all
around
Кругом,
кругом,
кругом,
Look
around,
look
around,
look
around
Оглянись
вокруг,
оглянись
вокруг,
оглянись
вокруг,
All
around,
oh
yeah
ah
Кругом,
о
да,
ага.
When
I'm
feeling
small
and
I'm
hitting
a
wall
Когда
я
чувствую
себя
маленьким
и
ударяюсь
в
стену,
Wanna
feel
it
all
around
Хочу
почувствовать
это
кругом,
When
I'm
feeling
small
and
I'm
hitting
a
wall
Когда
я
чувствую
себя
маленьким
и
ударяюсь
в
стену,
Wanna
feel
it
all
around
Хочу
почувствовать
это
кругом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BALZARY MICHAEL PETER, FLEA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.