Red Hot Chili Peppers - Nothing to Lose (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - Nothing to Lose (live)




Nothing to Lose (live)
Ничего не терять (вживую)
A little bit of paper but that's ok
С一小им кусочком бумаги, но это нормально
I got sure an i got her today
Я уверен, что сегодня ее получу
hanging out winds to meet my four
висит на ветру, встречая своих четверых
this time i call my lord
на этот раз я зову своего Господа
My Lord, my Lord
Мой Господь, мой Господь
A little bit of stage to cast our play
С небольшой сценой, чтобы разыграть нашу пьесу
I got ten men to come my way
Ко мне идут десять человек
Check it to the Betty to miss my love now
Проверь это с Бетти, чтобы теперь упустить мою любовь
Take it baby for come my way
Возьми ее, крошка, и приходи ко мне
A little bit of love
Немного любви
A little bit of love, that's ok
Немного любви, и все в порядке
Take it down the city to mast our care
Поезжай в город, чтобы справиться с нашей заботой
A little better to come my way
Немного лучше, чтобы прийти ко мне
Shake it down to dig my Lord
Потряси это, чтобы покорить моего Господа
Come on then drama King an bear my soul
Давай, драматический король, и открой мне свою душу
That's ok
Все в порядке
My Lord, Whoa
Мой Господь, ух ты
My lord.
Мой Господь.
I can touch you on your skin
Я могу коснуться твоей кожи
A time to come an a time to begin
Время пришло, и время начинать
I like looking into your eyes girl
Мне нравится смотреть тебе в глаза, девочка
Come one the oh yeah, oh yeah, oh yeah
О, да, да, да, да
Take it then!
Возьми это тогда!
I saw you sittin to park my floor
Я видел, как ты сидишь, чтобы припарковать мой пол
I saw you begging to give me more
Я видел, как ты умоляешь дать мне больше
I saw you dancing around my head now
Я видел, как ты теперь танцуешь у меня в голове
How'd you like to stab my brain
Как тебе нравится проткнуть мой мозг
Want you want
Хочу, чего хочешь
Oh, what you need
О, что тебе нужно
Come on.
Давай.
What you really, yeah! Really!
Чего ты на самом деле, да! На самом деле!
How you gonna stop this here
Как ты будешь это останавливать
Whoa
Ух ты
That's enough. Yeah!
Хватит. Да!
Nothing To Lose, everything
Ничего терять, все
to gain i say it's only on knew
чтобы получить, я говорю, что это только что узнал
you on time better sit down for...
ты вовремя лучше присядь за...
Away...
Прочь...
you say you faster than the
ты говоришь, что ты быстрее
drummers in your life well
барабанщиков в твоей жизни, ну а
I said that's ok.
я сказал, что все в порядке.
I've been made up of everything you know
Я был создан из всего, что ты знаешь
sometimes it goes your way.
иногда все идет по-твоему.
You're ratted on well that's ok
Ты крыса, ну и что, все нормально
YEAH!
Да!
That's ok. (Today)
Все в порядке. (Сегодня)
Your seven years but don't hold three
Твои семь лет, но не держи три
I got a feeling that is so free
У меня такое чувство, что это так свободно
I'm coming out to give my teacher for
Я выхожу, чтобы дать своему учителю, за
Tell me of course I've grown
Скажи мне, конечно, я вырос
She's comin about seven dates
Она придет примерно на семь встреч
an i'm free to lead
и я свободен, чтобы вести
(Vocal improvisation, words made up)
(Вокальная импровизация, выдуманные слова)
She lives hard an need but that's ok
Она живет тяжело, но это нормально
Cause i live on the west an you know what
Потому что я живу на западе, и ты знаешь что
i'm gonna say, y'all i got my team, that's ok
Я собираюсь сказать, что у меня есть моя команда, все в порядке
You don't funk they go your way
Ты не занимаешься фанком, они идут по твоему пути
(Made up words again)
(Снова придуманные слова)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
yeah, yeah, yeah, yeah
да, да, да, да
Whoa, whoa, whoa!
Ух ты, ух ты, ух ты!
Whatever you do, the mirror's
Что бы ты ни делал, зеркало
what you bring it
то, что ты вносишь в него
The mirror's what you make it
Зеркало - это то, что ты делаешь с ним
The mirror's what make it
Зеркало - это то, что делает его
It's what you make it. Oooooo, it's
Это то, что ты делаешь с ним. Оооооо, это
all the love for you, ooooooo.
вся любовь к тебе, ооооооо.
I feel it cast, reelin, tired, stealin'
Я чувствую, как это брошено, перемотано, устало, украдено
for feel it.
ради него.
Falling i'm coming for you the two
Падая, я иду к тебе, двум
high long time
высокая давно
For your life
За твою жизнь
It's a blank canvas, you can make
Это чистый холст, ты можешь сделать
it whatever you wanna make it
Это то, что ты хочешь сделать
It's fresh snow, don't piss in it.
Это свежий снег, не писай в него.
This is your fucking life
Это твоя чертова жизнь
Thank you for coming to the show.
Спасибо, что пришли на шоу.
We love all of you,
Мы любим вас всех,
We love all of you, We love all of you,
Мы любим вас всех, мы любим вас всех,
we love all of yooooooooooou...
мы любим вас всех...





Writer(s): ANTHONY KIEDIS, JOHN ANTHONY FRUSCIANTE, MICHAEL PETER BALZARY, CHAD GAYLORD SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.