Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - Nothing to Lose (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing to Lose (live)
Ничего не терять (вживую)
A
little
bit
of
paper
but
that's
ok
С一小им
кусочком
бумаги,
но
это
нормально
I
got
sure
an
i
got
her
today
Я
уверен,
что
сегодня
ее
получу
hanging
out
winds
to
meet
my
four
висит
на
ветру,
встречая
своих
четверых
this
time
i
call
my
lord
на
этот
раз
я
зову
своего
Господа
My
Lord,
my
Lord
Мой
Господь,
мой
Господь
A
little
bit
of
stage
to
cast
our
play
С
небольшой
сценой,
чтобы
разыграть
нашу
пьесу
I
got
ten
men
to
come
my
way
Ко
мне
идут
десять
человек
Check
it
to
the
Betty
to
miss
my
love
now
Проверь
это
с
Бетти,
чтобы
теперь
упустить
мою
любовь
Take
it
baby
for
come
my
way
Возьми
ее,
крошка,
и
приходи
ко
мне
A
little
bit
of
love
Немного
любви
A
little
bit
of
love,
that's
ok
Немного
любви,
и
все
в
порядке
Take
it
down
the
city
to
mast
our
care
Поезжай
в
город,
чтобы
справиться
с
нашей
заботой
A
little
better
to
come
my
way
Немного
лучше,
чтобы
прийти
ко
мне
Shake
it
down
to
dig
my
Lord
Потряси
это,
чтобы
покорить
моего
Господа
Come
on
then
drama
King
an
bear
my
soul
Давай,
драматический
король,
и
открой
мне
свою
душу
My
Lord,
Whoa
Мой
Господь,
ух
ты
I
can
touch
you
on
your
skin
Я
могу
коснуться
твоей
кожи
A
time
to
come
an
a
time
to
begin
Время
пришло,
и
время
начинать
I
like
looking
into
your
eyes
girl
Мне
нравится
смотреть
тебе
в
глаза,
девочка
Come
one
the
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О,
да,
да,
да,
да
Take
it
then!
Возьми
это
тогда!
I
saw
you
sittin
to
park
my
floor
Я
видел,
как
ты
сидишь,
чтобы
припарковать
мой
пол
I
saw
you
begging
to
give
me
more
Я
видел,
как
ты
умоляешь
дать
мне
больше
I
saw
you
dancing
around
my
head
now
Я
видел,
как
ты
теперь
танцуешь
у
меня
в
голове
How'd
you
like
to
stab
my
brain
Как
тебе
нравится
проткнуть
мой
мозг
Want
you
want
Хочу,
чего
хочешь
Oh,
what
you
need
О,
что
тебе
нужно
What
you
really,
yeah!
Really!
Чего
ты
на
самом
деле,
да!
На
самом
деле!
How
you
gonna
stop
this
here
Как
ты
будешь
это
останавливать
That's
enough.
Yeah!
Хватит.
Да!
Nothing
To
Lose,
everything
Ничего
терять,
все
to
gain
i
say
it's
only
on
knew
чтобы
получить,
я
говорю,
что
это
только
что
узнал
you
on
time
better
sit
down
for...
ты
вовремя
лучше
присядь
за...
you
say
you
faster
than
the
ты
говоришь,
что
ты
быстрее
drummers
in
your
life
well
барабанщиков
в
твоей
жизни,
ну
а
I
said
that's
ok.
я
сказал,
что
все
в
порядке.
I've
been
made
up
of
everything
you
know
Я
был
создан
из
всего,
что
ты
знаешь
sometimes
it
goes
your
way.
иногда
все
идет
по-твоему.
You're
ratted
on
well
that's
ok
Ты
крыса,
ну
и
что,
все
нормально
That's
ok.
(Today)
Все
в
порядке.
(Сегодня)
Your
seven
years
but
don't
hold
three
Твои
семь
лет,
но
не
держи
три
I
got
a
feeling
that
is
so
free
У
меня
такое
чувство,
что
это
так
свободно
I'm
coming
out
to
give
my
teacher
for
Я
выхожу,
чтобы
дать
своему
учителю,
за
Tell
me
of
course
I've
grown
Скажи
мне,
конечно,
я
вырос
She's
comin
about
seven
dates
Она
придет
примерно
на
семь
встреч
an
i'm
free
to
lead
и
я
свободен,
чтобы
вести
(Vocal
improvisation,
words
made
up)
(Вокальная
импровизация,
выдуманные
слова)
She
lives
hard
an
need
but
that's
ok
Она
живет
тяжело,
но
это
нормально
Cause
i
live
on
the
west
an
you
know
what
Потому
что
я
живу
на
западе,
и
ты
знаешь
что
i'm
gonna
say,
y'all
i
got
my
team,
that's
ok
Я
собираюсь
сказать,
что
у
меня
есть
моя
команда,
все
в
порядке
You
don't
funk
they
go
your
way
Ты
не
занимаешься
фанком,
они
идут
по
твоему
пути
(Made
up
words
again)
(Снова
придуманные
слова)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да,
да
Whoa,
whoa,
whoa!
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты!
Whatever
you
do,
the
mirror's
Что
бы
ты
ни
делал,
зеркало
what
you
bring
it
то,
что
ты
вносишь
в
него
The
mirror's
what
you
make
it
Зеркало
- это
то,
что
ты
делаешь
с
ним
The
mirror's
what
make
it
Зеркало
- это
то,
что
делает
его
It's
what
you
make
it.
Oooooo,
it's
Это
то,
что
ты
делаешь
с
ним.
Оооооо,
это
all
the
love
for
you,
ooooooo.
вся
любовь
к
тебе,
ооооооо.
I
feel
it
cast,
reelin,
tired,
stealin'
Я
чувствую,
как
это
брошено,
перемотано,
устало,
украдено
Falling
i'm
coming
for
you
the
two
Падая,
я
иду
к
тебе,
двум
high
long
time
высокая
давно
For
your
life
За
твою
жизнь
It's
a
blank
canvas,
you
can
make
Это
чистый
холст,
ты
можешь
сделать
it
whatever
you
wanna
make
it
Это
то,
что
ты
хочешь
сделать
It's
fresh
snow,
don't
piss
in
it.
Это
свежий
снег,
не
писай
в
него.
This
is
your
fucking
life
Это
твоя
чертова
жизнь
Thank
you
for
coming
to
the
show.
Спасибо,
что
пришли
на
шоу.
We
love
all
of
you,
Мы
любим
вас
всех,
We
love
all
of
you,
We
love
all
of
you,
Мы
любим
вас
всех,
мы
любим
вас
всех,
we
love
all
of
yooooooooooou...
мы
любим
вас
всех...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY KIEDIS, JOHN ANTHONY FRUSCIANTE, MICHAEL PETER BALZARY, CHAD GAYLORD SMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.