Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - Out In L.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out In L.A.
В Лос-Анджелесе
We're
all
a
bunch
of
brothers
livin'
in
a
cool
way
Мы
все
как
братья,
живём
красиво,
Along
with
six
million
others
in
this
place
called
L.A.
Вместе
с
шестью
миллионами
других
в
этом
месте
под
названием
Лос-Анджелес.
L.A.
is
the
place,
sets
my
mind
ablaze
Лос-Анджелес
— это
место,
которое
воспламеняет
мой
разум,
For
me,
it's
a
race
through
a
cotton
pickin'
maze
Для
меня
это
гонка
по
хлопковому
лабиринту.
The
town
makes
me
jump,
it's
got
a
bunch
of
bad
chicks
Этот
город
заставляет
меня
прыгать,
здесь
полно
классных
цыпочек,
Well
sure,
it's
got
some
chumps
but
I
still
get
my
kicks
Конечно,
здесь
есть
и
придурки,
но
я
всё
равно
получаю
удовольствие.
My
body
loves
to
scrump
when
I
lick
the
ripe
pick
Моё
тело
любит
веселиться,
когда
я
облизываю
спелый
плод,
Like
a
come
on
a
thumb
Как
будто
кончаю
на
большой
палец.
Poppin'
hump,
hump,
hump,
pop
out
Трясу
бедрами,
бам,
бам,
бам,
выскакиваю,
The
action
never
stops,
I'm
as
wild
as
can
be
Движуха
никогда
не
прекращается,
я
дикий,
насколько
это
возможно,
'Cos
I'm
shooting
for
the
top
and
my
best
friend
is
Flea
Потому
что
я
стремлюсь
к
вершине,
и
мой
лучший
друг
— это
Фли.
Oom
Chucka
Willy
knew
the
balls
to
pop
Оом
Чакка
Вилли
знал,
как
надо
зажигать,
But
he
never
met
the
Tree
so
he
never
be-bopped
out
hop!
Но
он
никогда
не
встречал
Дерево,
поэтому
он
никогда
не
вытанцовывал
бибоп!
Antwan
the
Swan,
from
the
pretty
fish
pond
Антуан
Лебедь
из
красивого
пруда,
Was
a
bad
mother
jumper,
you
could
tell
he
was
strong
Был
крутым
прыгуном,
можно
было
сказать,
что
он
сильный.
He
war
a
cold
paisley
jacket
and
a
hellified
hat
Он
носил
холодную
куртку
с
пейслийским
узором
и
адскую
шляпу,
And
between
his
legs
was
a
sweat
young
lass
А
между
его
ног
была
потная
молодая
девушка.
He
threw
a
hundred
women
up
against
the
wall
Он
бросил
сотню
женщин
к
стене,
And
he
swore
to
fear
that
he'd
love
'em
all
И
он
поклялся,
что
полюбит
их
всех.
By
the
time
he
got
to
ninety
nine,
he
had
to
stop
К
тому
времени,
как
он
добрался
до
девяносто
девяти,
ему
пришлось
остановиться,
Because
that's
when
he
thought
that
he
heard
a
phone
Потому
что
именно
тогда
он
подумал,
что
слышит
телефон.
Last
night
and
the
night
before,
I
heard
a
Прошлой
ночью
и
позапрошлой
ночью
я
слышал
Fop
outside,
then
I
came
in
doors
Шумиху
снаружи,
потом
я
вошёл.
Now
that
I
told
you
a
little
something
about
the
Flea
Теперь,
когда
я
рассказал
тебе
немного
о
Фли,
A
little
something
about
the
Tree,
a
little
something
about
me
Немного
о
Дереве,
немного
обо
мне,
I
can't
leave
you
hangin'
but
my
man
Shermzy,
he
swings
the
yang,
he
bangs
the
Я
не
могу
оставить
тебя
в
подвешенном
состоянии,
но
мой
приятель
Шермзи,
он
качает
янь,
он
бьёт
по
янь,
And
now,
it's
time
to
hear
him
do
his
playin',
you
better
be
burning
Sherman!
А
теперь
пришло
время
послушать
его
игру,
гори,
Шерман!
We're
all
a
bunch
of
brothers
livin'
in
a
cool
way
Мы
все
как
братья,
живём
красиво,
Along
with
six
million
others
in
this
place
called
L.A.
Вместе
с
шестью
миллионами
других
в
этом
месте
под
названием
Лос-Анджелес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY KIEDIS, MICHAEL BALZARY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.