Red Hot Chili Peppers - Police Station - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - Police Station




Police Station
Полицейский участок
I saw you at the police station and it breaks my heart to say.
Я видел тебя в полицейском участке, и это разбивает мне сердце.
Your eyes had wandered off to something distant, cold and grey.
Твой взгляд устремился к чему-то далекому, холодному и серому.
I guess you didn't see it coming
Полагаю, ты не ожидал этого,
Someone's gotten used to slumming.
Кто-то привык к нищенскому образу жизни.
Dreaming of the golden years
Мечтая о золотых годах,
I see you had to change careers.
Я вижу, тебе пришлось сменить профессию.
Far away, but we both know it's somewhere.
Далеко, но мы оба знаем, что это где-то там.
I saw you on the back page of some free press yesterday.
Я увидел тебя на последней странице какой-то бесплатной газеты вчера.
The driftwood in your eyes said nothing short of love for pay.
Древесина в твоих глазах говорила лишь о любви за деньги.
I know you from another picture
Я знаю тебя с другой фотографии,
Someone with the most conviction.
Человек с самой большой убежденностью.
We used to read the funny papers
Мы раньше читали комиксы,
Fool around and pull some capers.
Дурачились и устраивали выходки.
Not today, i send a message to her.
Не сегодня, я отправил ей сообщение.
A message that I'm coming, coming to pursue her.
Сообщение о том, что я иду, иду за ней.
Down home country I, rest my face on your bed
Я, простой загородный парень, отдыхаю, лицом уткнувшись в твою кровать
I've got you ten times over
Я обошел тебя в десять раз,
I'll chase you down 'til you're dead.
Я буду преследовать тебя, пока ты не умрешь.
I saw you on a TV station and it made me want to pray.
Я видел тебя на телевидении, и это заставило меня молиться.
An empty shell of loveliness Now dusted with decay.
Пустая оболочка красоты теперь присыпана разложением.
What happened to the funny paper?
Что случилось с комиксами?
Smiling was your money maker.
Улыбка была твоим способом зарабатывать деньги.
Someone ought to situate her
Кто-то должен заняться ей,
Find a way to educate her.
Найти способ просветить ее.
All the way, time to come and find you.
Весь путь, время прийти и найти тебя.
You can't hide from me girl, so never mind what I do.
Ты не сможешь скрыться от меня, девочка, так что не важно, что я делаю.
Down home country I, rest my face on your bed.
Я, простой загородный парень, отдыхаю, лицом уткнувшись в твою кровать.
I bet my sovereign country and I
Я поставил на кон свою суверенную страну и я
Left it all for your head.
Оставил все ради твоей головы.
I saw you in the churchyard there was no time to exchange.
Я видел тебя на кладбище, не было времени на обмен.
You were getting married and it felt so very strange.
Ты выходила замуж, и это было так странно.
I guess I didn't see it coming
Полагаю, я не видел этого прихода,
Now I guess it's me who's bumming.
Теперь, полагаю, это я кто в депрессии.
Dreaming of the golden years
Мечтая о золотых годах,
You and I were mixing tears.
Ты и я смешивали слезы.
Not today, not for me but someone.
Не сегодня, не для меня, но для кого-то.
I never could get used to, so now I will refuse to.
Я никогда не смог привыкнуть, так что теперь я отказываюсь.
Down home country I, rest my face on your bed
Я, простой загородный парень, отдыхаю, лицом уткнувшись в твою кровать
I bet my sovereign country and I
Я поставил на кон свою суверенную страну и я
Left it all for your head
Оставил все ради твоей головы
I got my best foot forward
Я выставил лучшую ногу вперед,
And I'll chase you down 'til you're dead
И я буду преследовать тебя, пока ты не умрешь.





Writer(s): FLEA, KIEDIS ANTHONY, KLINGHOFFER JOSH ADAM, SMITH CHAD GAYLORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.