Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - Police Station
Police Station
Полицейский участок
I
saw
you
at
the
police
station
and
it
breaks
my
heart
to
say.
Я
видел
тебя
в
полицейском
участке,
и
это
разбивает
мне
сердце.
Your
eyes
had
wandered
off
to
something
distant,
cold
and
grey.
Твой
взгляд
устремился
к
чему-то
далекому,
холодному
и
серому.
I
guess
you
didn't
see
it
coming
Полагаю,
ты
не
ожидал
этого,
Someone's
gotten
used
to
slumming.
Кто-то
привык
к
нищенскому
образу
жизни.
Dreaming
of
the
golden
years
Мечтая
о
золотых
годах,
I
see
you
had
to
change
careers.
Я
вижу,
тебе
пришлось
сменить
профессию.
Far
away,
but
we
both
know
it's
somewhere.
Далеко,
но
мы
оба
знаем,
что
это
где-то
там.
I
saw
you
on
the
back
page
of
some
free
press
yesterday.
Я
увидел
тебя
на
последней
странице
какой-то
бесплатной
газеты
вчера.
The
driftwood
in
your
eyes
said
nothing
short
of
love
for
pay.
Древесина
в
твоих
глазах
говорила
лишь
о
любви
за
деньги.
I
know
you
from
another
picture
Я
знаю
тебя
с
другой
фотографии,
Someone
with
the
most
conviction.
Человек
с
самой
большой
убежденностью.
We
used
to
read
the
funny
papers
Мы
раньше
читали
комиксы,
Fool
around
and
pull
some
capers.
Дурачились
и
устраивали
выходки.
Not
today,
i
send
a
message
to
her.
Не
сегодня,
я
отправил
ей
сообщение.
A
message
that
I'm
coming,
coming
to
pursue
her.
Сообщение
о
том,
что
я
иду,
иду
за
ней.
Down
home
country
I,
rest
my
face
on
your
bed
Я,
простой
загородный
парень,
отдыхаю,
лицом
уткнувшись
в
твою
кровать
I've
got
you
ten
times
over
Я
обошел
тебя
в
десять
раз,
I'll
chase
you
down
'til
you're
dead.
Я
буду
преследовать
тебя,
пока
ты
не
умрешь.
I
saw
you
on
a
TV
station
and
it
made
me
want
to
pray.
Я
видел
тебя
на
телевидении,
и
это
заставило
меня
молиться.
An
empty
shell
of
loveliness
Now
dusted
with
decay.
Пустая
оболочка
красоты
теперь
присыпана
разложением.
What
happened
to
the
funny
paper?
Что
случилось
с
комиксами?
Smiling
was
your
money
maker.
Улыбка
была
твоим
способом
зарабатывать
деньги.
Someone
ought
to
situate
her
Кто-то
должен
заняться
ей,
Find
a
way
to
educate
her.
Найти
способ
просветить
ее.
All
the
way,
time
to
come
and
find
you.
Весь
путь,
время
прийти
и
найти
тебя.
You
can't
hide
from
me
girl,
so
never
mind
what
I
do.
Ты
не
сможешь
скрыться
от
меня,
девочка,
так
что
не
важно,
что
я
делаю.
Down
home
country
I,
rest
my
face
on
your
bed.
Я,
простой
загородный
парень,
отдыхаю,
лицом
уткнувшись
в
твою
кровать.
I
bet
my
sovereign
country
and
I
Я
поставил
на
кон
свою
суверенную
страну
и
я
Left
it
all
for
your
head.
Оставил
все
ради
твоей
головы.
I
saw
you
in
the
churchyard
there
was
no
time
to
exchange.
Я
видел
тебя
на
кладбище,
не
было
времени
на
обмен.
You
were
getting
married
and
it
felt
so
very
strange.
Ты
выходила
замуж,
и
это
было
так
странно.
I
guess
I
didn't
see
it
coming
Полагаю,
я
не
видел
этого
прихода,
Now
I
guess
it's
me
who's
bumming.
Теперь,
полагаю,
это
я
кто
в
депрессии.
Dreaming
of
the
golden
years
Мечтая
о
золотых
годах,
You
and
I
were
mixing
tears.
Ты
и
я
смешивали
слезы.
Not
today,
not
for
me
but
someone.
Не
сегодня,
не
для
меня,
но
для
кого-то.
I
never
could
get
used
to,
so
now
I
will
refuse
to.
Я
никогда
не
смог
привыкнуть,
так
что
теперь
я
отказываюсь.
Down
home
country
I,
rest
my
face
on
your
bed
Я,
простой
загородный
парень,
отдыхаю,
лицом
уткнувшись
в
твою
кровать
I
bet
my
sovereign
country
and
I
Я
поставил
на
кон
свою
суверенную
страну
и
я
Left
it
all
for
your
head
Оставил
все
ради
твоей
головы
I
got
my
best
foot
forward
Я
выставил
лучшую
ногу
вперед,
And
I'll
chase
you
down
'til
you're
dead
И
я
буду
преследовать
тебя,
пока
ты
не
умрешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FLEA, KIEDIS ANTHONY, KLINGHOFFER JOSH ADAM, SMITH CHAD GAYLORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.