Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - Poster Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poster Child
Дитя с плаката
Melly
Mell
and
Richard
Hell
were
dancing
at
the
Taco
Bell
Мелли
Мелл
и
Ричард
Хелл
плясали
в
"Тако
Белл"
When
someone
heard
a
rebel
yell,
I
think
it
was
an
infidel
Кто-то
услышал
мятежный
крик,
думаю,
это
был
неверный
Adam
Ant
and
Robert
Plant
were
centers
of
a
sycophant
Адам
Ант
и
Роберт
Плант
были
центром
внимания
льстецов
Enlisted
by
Ulysses
Grant
to
record
at
the
Record
Plant
Призваны
Улиссом
Грантом
записываться
на
"Рекорд
Плант"
Islamabad
is
on
the
nod,
Havana
at
the
riot
squad
Исламабад
кивает,
Гавана
у
спецназа
And
if
you
want
to
be
a
Mod,
you'll
have
to
meet
me
at
the
quad
И
если
ты
хочешь
быть
модником,
тебе
придется
встретиться
со
мной
в
квадрате
You
got
the
best
of
my
loco
Ты
получила
лучшее
из
моего
безумия
I'll
take
the
rest
of
your
showboat
Я
возьму
остальное
с
твоего
корабля
You
got
the
best
of
my
Yoko
Ты
получила
лучшее
из
моей
Йоко
I'll
take
the
rest
of
your
low
note
Я
возьму
остальное
с
твоей
низкой
ноты
Parliament's
Atomic
Dog,
their
hats
were
filling
up
with
fog
У
"Атомной
собаки"
Парламента,
их
шляпы
наполнялись
туманом
We
talk
about
the
life
and
death
of
everything
in
analog
Мы
говорим
о
жизни
и
смерти
всего
аналогового
The
seventies
were
such
a
win,
singing
the
Led
Zeppelin
Семидесятые
были
такой
победой,
пели
Led
Zeppelin
Lizzie
looking
mighty
thin,
the
Thomson's
had
another
twin
Лиззи
выглядит
очень
худой,
у
Томсонов
еще
один
близнец
I
thought
I
won
the
lottery,
the
numbers
never
thought
of
me
Я
думал,
что
выиграл
в
лотерею,
но
номера
не
думали
обо
мне
Ramones
had
a
lobotomy,
so
spin
me
like
a
pottery
У
Ramones
была
лоботомия,
так
что
раскрути
меня,
как
гончарный
круг
I
will
be
your
poster
child
Я
буду
твоим
ребенком
с
плаката
You
know
the
world
is
ours
for
a
little
while
Знаешь,
мир
наш
на
какое-то
время
And
then,
I
will
be
your
poster
child
tonight
А
потом,
я
буду
твоим
ребенком
с
плаката
сегодня
вечером
La
da
da
da
bum
bum
ba-dum
Ля-ля-ля
бам-бам
ба-дум
A
funky
piece,
the
Sandinista,
me
and
mother
Monalisa
Фанковый
кусок,
Сандиниста,
я
и
матушка
Мона
Лиза
Judas
Priest
has
whipped
beast,
the
mother
love
as
named
Theresa
Judas
Priest
хлещет
зверя,
материнская
любовь
по
имени
Тереза
Bubble
gum,
a
cup
of
soup,
dirty
dandy
nanda
loop
Жевательная
резинка,
чашка
супа,
грязный
денди,
петля
Нанды
A
small
banana
in
your
hoop,
and
now
I
know
the
band
is
Ruca
Маленький
банан
в
твоем
обруче,
и
теперь
я
знаю,
что
группа
- Рука
Bernie
Mac
and
Caddyshack
were
dusty
as
the
bricker
brack
Берни
Мак
и
"Гольф-клуб"
были
пыльными,
как
безделушки
And
if
you
ask
me
for
the
time,
I'll
tell
you
that
the
preacher's
back
И
если
ты
спросишь
меня
о
времени,
я
скажу
тебе,
что
проповедник
вернулся
You
got
the
best
of
my
loco
Ты
получила
лучшее
из
моего
безумия
I'll
take
the
rest
of
your
showboat
Я
возьму
остальное
с
твоего
корабля
You
got
the
best
of
my
Yoko
Ты
получила
лучшее
из
моей
Йоко
I'll
take
the
rest
of
your
low
note
Я
возьму
остальное
с
твоей
низкой
ноты
Steve
Miller
and
Duran
Duran,
the
Joker
dancing
in
the
sand
Стив
Миллер
и
Duran
Duran,
Джокер
танцует
на
песке
Van
Morrison,
the
Astral
man,
the
festival
of
hurricanes
Ван
Моррисон,
Астральный
человек,
фестиваль
ураганов
Speak
of
Chico,
weatherman,
the
silence
of
a
certain
lamb
Говоря
о
Чико,
метеорологе,
молчание
определенного
ягненка
MC5
kicked
off
the
jam,
a
poncho
full
of
contraband
MC5
начали
джем,
пончо,
полное
контрабанды
Marry
Queen
was
on
the
scene
in
every
preteen
magazine
Королева
Мэри
была
на
сцене
в
каждом
подростковом
журнале
The
Motörhead
and
mystic
queen
are
pissed
he
needed
Valvoline
Motörhead
и
мистическая
королева
злятся,
что
ему
понадобился
Valvoline
I
will
be
your
poster
child
Я
буду
твоим
ребенком
с
плаката
You
know
the
world
is
ours
for
a
little
while
Знаешь,
мир
наш
на
какое-то
время
And
then,
I
will
be
your
poster
child
tonight
А
потом,
я
буду
твоим
ребенком
с
плаката
сегодня
вечером
La
da
da
da
bum
bum
ba-dum
Ля-ля-ля
бам-бам
ба-дум
You
got
me
on
this
Ты
меня
зацепила
Well
and
I
can't
get
off
Да,
и
я
не
могу
отцепиться
With
no
one
else
but
you
Ни
с
кем,
кроме
тебя
You
turn
me
on
too
Ты
тоже
меня
заводишь
Well
then
I
can't
get
up
Ну
тогда
я
не
могу
встать
For
no
one
else
but
you
Ни
для
кого,
кроме
тебя
Cream
magazine
and
Love
Supreme,
the
ballad
of
a
Billie
Jean
Журнал
"Cream"
и
"Love
Supreme",
баллада
о
Билли
Джин
And
now
we
know
the
status
quo,
but
God
would
never
save
the
queen
И
теперь
мы
знаем
статус-кво,
но
Бог
никогда
не
спасет
королеву
Hear
me
shaking,
Copenhagen,
copper
goose
of
Ronald
Regan
Слышишь,
как
я
дрожу,
Копенгаген,
медный
гусь
Рональда
Рейгана
Dollar
savers,
Flavor
Flav,
and
cosmic
moves
are
power
saving
Экономия
доллара,
Flavor
Flav,
и
космические
движения
экономят
энергию
And
my
fist
a
double
kissed
unlisted
number
purple
mist
and
И
мой
кулак
дважды
поцелован,
незарегистрированный
номер,
фиолетовый
туман
и
Chubby
Checker
do
the
twist,
and
everyone's
a
narcissist
Чабби
Чекер
танцует
твист,
и
каждый
- нарцисс
You
got
the
best
of
my
loco
Ты
получила
лучшее
из
моего
безумия
I'll
take
the
rest
of
your
showboat
Я
возьму
остальное
с
твоего
корабля
You
got
the
best
of
my
Yoko
Ты
получила
лучшее
из
моей
Йоко
I'll
take
the
rest
of
your
low
note
Я
возьму
остальное
с
твоей
низкой
ноты
The
water
bed
was
taking
meds
and
Bieber
with
the
house
of
red
Водяная
кровать
принимала
лекарства,
а
Бибер
с
красным
домом
I'm
ready
for
the
natty
dread,
a
pocket
full
of
talking
heads
Я
готов
к
косичкам,
карман
полон
говорящих
голов
M.I.A.'s
making
paper
planes,
addiction
to
the
ways
of
Janes
M.I.A.
делает
бумажные
самолетики,
зависимость
от
привычек
Джейн
My
stuff
is
made
of
purple
rain,
ten
fingers
in
the
lion's
mane
Мои
вещи
сделаны
из
фиолетового
дождя,
десять
пальцев
в
львиной
гриве
Giant
squid,
Karate
Kid,
Sid
Vicious
in
the
Katie-did
Гигантский
кальмар,
"Парень-каратист",
Сид
Вишес
в
"Katie-did"
The
planet
that
we
must
forbid,
the
English
speakers
in
Madrid
Планета,
которую
мы
должны
запретить,
англоговорящие
в
Мадриде
I
will
be
your
poster
child
Я
буду
твоим
ребенком
с
плаката
You
know
the
world
is
ours
for
a
little
while
Знаешь,
мир
наш
на
какое-то
время
And
then,
I
will
be
your
poster
child
tonight
А
потом,
я
буду
твоим
ребенком
с
плаката
сегодня
вечером
La
da
da
da
bum
bum
ba-dum
Ля-ля-ля
бам-бам
ба-дум
I
will
be
your
poster
child
Я
буду
твоим
ребенком
с
плаката
You
know
the
world
is
ours
for
a
little
while
Знаешь,
мир
наш
на
какое-то
время
And
then,
I
will
be
your
poster
child
tonight
А
потом,
я
буду
твоим
ребенком
с
плаката
сегодня
вечером
La
da
da
da
bum
bum
ba-dum
Ля-ля-ля
бам-бам
ба-дум
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.