Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - Punk Rock Classics
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
radio
joe
of
the
biz
called
show
Я
радио-Ваня,
поднимающий
на
шоу
I'm
a
rockin
popstar
with
a
get
up
and
go
Я
зажигательная
поп-звезда
с
энтузиазмом
Rubbin'
elbows
with
the
big
wigs
at
my
sold
out
shows
Протираю
локти
с
важными
персонами
на
моих
успешных
шоу
I've
been
on
every
cover
even
rolling
stone
Я
засветился
на
каждой
обложке
"Роллинг
стоунз"
Put
us
on
mtv
Пустите
нас
на
МТВ
All
we
really
need
Нам
очень
нужно
Begging
on
our
knees
Становимся
на
колени
Please,
please,
please,
please,
please
И
умоляем,
умоляем,
умоляем,
умоляем,
умоляем
Conforming
to
the
norm
straight
out
of
the
mold
Выполняешь
правила
прямо
по
шаблону
Compromising
each
and
every
ounce
of
soul
Унижаешь
каждую
крупинку
души
I'm
a
doin'
anything
for
the
records
of
gold
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
озолотить
запись
I
only
want
what
i
can
hold
Я
лишь
хочу,
чтобы
я
был
в
седле
Put
us
on
mtv
Пустите
нас
на
МТВ
All
we
really
need
Нам
очень
нужно
Begging
on
our
knees
Становимся
на
колени
Please,
please,
please,
please,
please
И
умоляем,
умоляем,
умоляем,
умоляем,
умоляем
We
know
that
we'll
never
be
better
than
Мы
знаем,
нам
не
стать
лучше,
чем
Mister
slick
superstar
david
letterman
Блестящая
суперзвезда
мистер
Дэвид
Леттерман
I
promise
we'll
be
perfect
gentlemen
Обещаю,
мы
будем
настоящими
джентльменами
Just
put
us
on
the
show
you'll
regret
us
then
Просто
пустите
нас
на
шоу,
чтобы
жалеть
нас
потом
Put
us
on
mtv
Пустите
нас
на
МТВ
All
we
really
need
Нам
очень
нужно
Begging
on
our
knees
Становимся
на
колени
Please,
please,
please,
please,
please
И
умоляем,
умоляем,
умоляем,
умоляем,
умоляем
Thank
you
very
much
be
sure
to
label
us
Низкий
поклон
вам,
не
забудьте
приклеить
нам
ярлык
We
wouldn't
want
to
cause
a
ruckus
or
a
fuss
Мы
не
хотели
бы
быть
причиной
скандалов
и
суматохи
Aor,
chr,
top
forty
or
bust
"РОА",
"РСХ",
"Топ
40"
или
крах
Put
us
on
mtv
Пустите
нас
на
МТВ
All
we
really
need
Нам
очень
нужно
Begging
on
our
knees
Становимся
на
колени
Please,
please,
please,
please,
please
И
умоляем,
умоляем,
умоляем,
умоляем,
умоляем
What
i
am
is
a
picture
on
the
tv
screen
Я
что
картинка
на
экране
телевизора
Don't
make
waves
don't
make
a
scene
Не
поднимаю
шум
и
не
устраиваю
сцен?
What
i
say
when
i
play
isn't
worth
a
bean
Что
я
могу
сказать,
если
то,
что
я
воплощаю,
не
стоит
и
гроша?
I'm
a
video
joe
in
an
industry
Я
видео-Ваня
в
индустрии
Put
us
on
mtv
Пустите
нас
на
МТВ
All
we
really
need
Нам
очень
нужно
Begging
on
our
knees
Становимся
на
колени
Please,
please,
please,
please,
please
И
умоляем,
умоляем,
умоляем,
умоляем,
умоляем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.