Red Hot Chili Peppers - She's Only 18 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - She's Only 18




She's only 18
Ей всего 18
Don't like the Rolling Stones
Не нравится The Rolling Stones
She took a short cut
Она выбрала короткий путь.
To being fully grown
К тому, чтобы стать взрослым.
She's got that mood ring
У нее есть кольцо настроения.
A little sister rose
Маленькая сестренка Роза
The smell of Springsteen
Запах Спрингстина
A pair of pantyhose
Пара колготок.
This talking picture show
Это говорящее киношное шоу
Is leaking from a silhouette
Просачивается из силуэта
She said my man you know
Она сказала Мой мужчина ты знаешь
It's time to get your fingers wet
Пришло время промочить пальцы.
Your hustle's busted when
Твоя афера провалена, когда ...
You can't afford a cigarette
Ты не можешь позволить себе сигарету.
The last I heard from you
Последнее что я слышал от тебя
Were you screaming "handle it"
Ты кричал "справься"?
(Knock the world)
(Сбей мир)
Right off its feet and straight onto its head
Прямо с ног и прямо на голову.
(The book of love)
(Книга любви)
Will long be laughing after you are dead
Я долго буду смеяться после того, как ты умрешь.
(Fascinated)
(Зачарованно)
By the look of you and what was said
Судя по твоему виду и тому что было сказано
(Make a play)
(Сыграй)
For all the brightest minds and light will shed
Для всех самых светлых умов и прольется свет.
I heard some P-Funk
Я слышал какой-то П-фанк
Out on the road again
Снова на дороге.
To get your head shrunk
Чтобы твоя голова уменьшилась
Is what I recommend
Вот что я вам советую
It's in your bloodline
Это у тебя в крови.
A perfect Frankenstein
Идеальный Франкенштейн.
Out on that lone pine
Вон на той одинокой сосне
I'm gonna make you mine
Я сделаю тебя своей.
It's understood you wrap
Все понятно завернись
Your voodoo right around my neck
Твое колдовство прямо у меня на шее.
You've got some glitter on your
У тебя блестки на ...
Kitty at the discotheque
Китти на дискотеке
I put my lovin' in your oven
Я положил свою любовь в твою духовку.
Not a head to check
Нет головы, чтобы проверить.
The last I heard from you
Последнее что я слышал от тебя
Were you screaming "resurrect"
Ты кричал "воскресни"?
(Knock the world)
(Сбей мир)
Right off it's feet and straight onto it's head
Прямо с ног и прямо на голову.
(The book of love)
(Книга любви)
Will long be laughing after you are dead
Я долго буду смеяться после того, как ты умрешь.
(Fascinated)
(Зачарованно)
By the look of you and what was said
Судя по твоему виду и тому что было сказано
(Make a play)
(Сыграй)
For all the brightest minds and light will shed
Для всех самых светлых умов и прольется свет.
(Knock the world)
(Сбей мир)
Right off its feet and straight onto its head
Прямо с ног и прямо на голову.
(The book of love)
(Книга любви)
Will long be laughing after you are dead
Я долго буду смеяться после того, как ты умрешь.
(Fascinated)
(Зачарованно)
By the look of you and what was said
Судя по твоему виду и тому что было сказано
Make a play for all the
Сделайте игру для всех ...
Brightest minds and light will shed
Прольются светлые умы и свет.





Writer(s): ANTHONY KIEDIS, JOHN ANTHONY FRUSCIANTE, MICHAEL PETER BALZARY, CHAD GAYLORD SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.