Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - Stadium Arcadium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stadium Arcadium
Стадион Аркадиум
Bells
around
St.
Petersburg
Колокола
вокруг
Санкт-Петербурга
When
I
saw
you
Когда
я
увидел
тебя,
I
hope
I
get
what
you
deserve
Я
надеюсь,
я
получу
то,
чего
ты
заслуживаешь,
And
this
is
where
I
find
И
здесь
я
нахожу
Smoke
surrounds
your
perfect
face
Дым
окутывает
твое
прекрасное
лицо,
And
I'm
falling
И
я
падаю,
Pushin'
a
broom
out
into
a
space
Выметаю
метлой
в
пространство,
And
this
where
I
find
a
way
И
здесь
я
нахожу
путь
The
stadium
arcadium
Стадион
Аркадиум,
A
mirror
to
the
moon
(a
mirror
to
the
moon)
Зеркало
для
луны
(зеркало
для
луны),
Well,
I'm
forming
and
I'm
warming
Что
ж,
я
формируюсь
и
согреваюсь,
State
of
the
art
Современное
искусство,
Until
the
clouds
come
crashing
Пока
облака
не
обрушатся.
Stranger
things
have
happened
both
Странные
вещи
случались
как
Before
and
after
noon
(before
and
after
noon)
До,
так
и
после
полудня
(до
и
после
полудня),
Well,
I'm
forming
and
I'm
warming
Что
ж,
я
формируюсь
и
согреваюсь,
Pushin'
myself
and
no,
I
don't
mind
asking
now
Заставляю
себя
и
нет,
я
не
против
спросить
сейчас.
Alone
inside
my
forest
room
Один
в
своей
лесной
комнате,
And
it's
stormin'
И
там
бушует
гроза,
I
never
thought
I'd
be
in
bloom
Я
никогда
не
думал,
что
расцвету,
But
this
is
where
I
start
Но
это
то,
с
чего
я
начинаю.
Derelict
days
and
the
stereo
plays
Заброшенные
дни
и
стерео
играет
For
the
all
night
crowd
that
it
cannot
phase
Для
ночной
толпы,
которую
это
не
волнует,
And
I'm
calling
И
я
зову.
Tedious
weeds
that
the
media
breeds
Надоедливые
сорняки,
которые
плодит
СМИ,
But
the
animal
gets
what
the
animal
needs
Но
животное
получает
то,
что
ему
нужно,
And
I'm
sorry
И
мне
жаль.
The
stadium
arcadium
Стадион
Аркадиум,
A
mirror
to
the
moon
(a
mirror
to
the
moon)
Зеркало
для
луны
(зеркало
для
луны),
Well,
I'm
forming
and
I'm
warming
Что
ж,
я
формируюсь
и
согреваюсь,
The
state
of
the
art
Современное
искусство,
Until
the
clouds
come
crashing
Пока
облака
не
обрушатся.
Stranger
things
have
happened
both
Странные
вещи
случались
как
Before
and
after
noon
(before
and
after
noon)
До,
так
и
после
полудня
(до
и
после
полудня),
Well,
I'm
forming
and
I'm
warming
Что
ж,
я
формируюсь
и
согреваюсь,
Pushin'
myself
and
no,
I
don't
mind
asking
now
Заставляю
себя
и
нет,
я
не
против
спросить
сейчас.
And
this
is
where
I
find
И
здесь
я
нахожу
Rays
of
dust
that
wrap
around
your
citizen
Лучи
пыли,
окутывающие
твою
сущность,
Kind
enough
to
disavow
Достаточно
добрую,
чтобы
отречься,
And
this
is
where
I
stand
И
здесь
я
стою.
The
stadium
arcadium
Стадион
Аркадиум,
A
mirror
to
the
moon
(a
mirror
to
the
moon)
Зеркало
для
луны
(зеркало
для
луны),
Well,
I'm
forming
and
I'm
warming
Что
ж,
я
формируюсь
и
согреваюсь,
The
state
of
the
art
Современное
искусство,
Until
the
clouds
come
crashing
Пока
облака
не
обрушатся.
Stranger
things
have
happened
both
Странные
вещи
случались
как
Before
and
after
noon
(before
and
after
noon)
До,
так
и
после
полудня
(до
и
после
полудня),
Well,
I'm
forming
and
I'm
warming
Что
ж,
я
формируюсь
и
согреваюсь,
Pushin'
myself
and
no,
I
don't
mind
asking
Заставляю
себя
и
нет,
я
не
против
спросить.
The
stadium
arcadium
Стадион
Аркадиум,
A
mirror
to
the
moon
(a
mirror
to
the
moon)
Зеркало
для
луны
(зеркало
для
луны),
Well,
I'm
forming
and
I'm
warming
Что
ж,
я
формируюсь
и
согреваюсь,
State
of
the
art
Современное
искусство,
Until
the
clouds
come
crashing
Пока
облака
не
обрушатся.
Stranger
things
have
happened
both
Странные
вещи
случались
как
Before
and
after
noon
(before
and
after
noon)
До,
так
и
после
полудня
(до
и
после
полудня),
Well,
I'm
forming
and
I'm
warming
Что
ж,
я
формируюсь
и
согреваюсь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY KIEDIS, MICHAEL BALZARY, CHAD SMITH, JOHN ANTHONY FRUSCIANTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.