Paroles et traduction Red Hot Chili Peppers - These Are the Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Are the Ways
Вот такие вот дела
Make
me
a
fist
Сложи
мне
кулак,
Purple
Mountain
road
that
I
can't
miss
Дорога
к
Пурпурной
горе,
которую
я
не
могу
пропустить,
Have
we
all
had
enough?
Все
мы
уже
сыты
по
горло?
Have
we
all
had
too
much?
Все
мы
уже
перебрали?
Lost
in
a
dream
Потерянный
во
сне,
Please,
step
down
from
your
bully
machine
Прошу
тебя,
слезь
со
своей
машины
для
издевательств,
Can
we
all
back
it
up?
Можем
ли
мы
все
это
вернуть?
Can
we
all
give
it
up?
Можем
ли
мы
все
это
бросить?
These
are
the
ways
when
you
come
from
America
Вот
такие
вот
дела,
когда
ты
из
Америки,
The
sights,
the
sounds,
the
smells
Виды,
звуки,
запахи,
These
are
the
ways
when
you
come
from
America
Вот
такие
вот
дела,
когда
ты
из
Америки,
I
don't
want
to
die,
and
she's
gonna
take
good
care
of
ya
Я
не
хочу
умирать,
и
она
хорошо
позаботится
о
тебе,
I
just
want
to
thrive
and
there's
gonna
be
hysteria
Я
просто
хочу
процветать,
и
будет
истерия.
Don't
be
late
Не
опаздывай,
Walk
us
through
the
Golden
Gate,
yeah
Проведи
нас
через
Золотые
Ворота,
да.
Bruce
and
George
Брюс
и
Джордж,
Singing
for
their
own
reward
Поют
ради
своей
награды.
Take
me
inside
Впусти
меня
внутрь,
23
windows
and
it's
gonna
be
a
long
ride
23
окна,
и
это
будет
долгая
поездка,
All
had
enough?
Все
уже
сыты
по
горло?
Have
we
all
had
too
much?
Все
мы
уже
перебрали?
Sing
me
the
blues
Спой
мне
блюз,
Cowgirl's
tight
in
her
basketball
shoes
Ковбойша
в
обтягивающих
баскетбольных
кроссовках,
Can
we
all
back
it
up?
Можем
ли
мы
все
это
вернуть?
Can
we
all
give
it
up?
Можем
ли
мы
все
это
бросить?
These
are
the
ways
when
you
come
from
America
Вот
такие
вот
дела,
когда
ты
из
Америки,
The
sights,
the
sounds,
the
smells
Виды,
звуки,
запахи,
These
are
the
ways
when
you
come
from
America
Вот
такие
вот
дела,
когда
ты
из
Америки,
I
don't
want
to
die,
and
she's
gonna
take
good
care
of
ya
Я
не
хочу
умирать,
и
она
хорошо
позаботится
о
тебе,
I
just
want
to
thrive
and
there's
gonna
be
hysteria
Я
просто
хочу
процветать,
и
будет
истерия.
Don't
be
late
Не
опаздывай,
Walk
us
through
the
Golden
Gate,
yeah
Проведи
нас
через
Золотые
Ворота,
да.
Bruce
and
George
Брюс
и
Джордж,
Singing
for
their
own
reward
Поют
ради
своей
награды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Kiedis, Chad Gaylord Smith, John Anthony Frusciante, Michael Peter Balzary
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.