Paroles et traduction Red Job - No Visto Caro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Visto Caro
Не одеваюсь дорого
Yo
no
visto
caro
y
en
tu
carro
te
complazco
Я
не
одеваюсь
дорого,
и
в
твоей
машине
я
тебе
угождаю
Tú
si
vistes
caro
shorty
tu
adoras
mi
tacto
Ты
же
одеваешься
дорого,
детка,
ты
обожаешь
мои
прикосновения
Tengo
algún
problema
pero
yo
no
los
comparto
У
меня
есть
кое-какие
проблемы,
но
я
ими
не
делюсь
Si
es
que
llevo
un
año
sin
comerme
mucho
el
tarro
Ведь
уже
год,
как
я
не
особо
парюсь
Mi
madre
me
dice
hijo
tómatelo
en
serio
Моя
мама
говорит
мне,
сынок,
отнесись
к
этому
серьезно
Mi
negro
comenta
tt
no
tienes
remedio
Мой
друг
говорит:
"братан,
тебе
нет
спасения"
He
intentado
cambiar
pero
es
que
no
le
pongo
empeño
Я
пытался
измениться,
но
не
прикладываю
к
этому
усилий
Yo
no
me
concentro
y
en
mis
manos
tengo
el
premio
Я
не
могу
сосредоточиться,
а
в
моих
руках
приз
Fuck
that
shit
К
черту
всё
это
Toi'
haciendo
alguna
mierda
por
allí,
Я
делаю
какую-то
хрень
где-то
там,
Cada
madrugada
anestesiado
soy
así
Каждую
ночь
я
под
кайфом,
вот
так
вот
Mente
de
empresario
negro
pa'
poder
salir
Мышление
предпринимателя,
братан,
чтобы
выбраться
Money
en
mi
bolsillo,
asta
que
explote
para
ti
Деньги
в
моем
кармане,
пока
не
взорвусь
для
тебя
Sabes
que
yo
tengo
para
dar
Ты
знаешь,
что
мне
есть
что
дать
Smoking
dope
joder
te
paso
a
buscar
Куря
травку,
черт,
я
заеду
за
тобой
Sabes
que
yo
¡no
pienso
llorar
Ты
знаешь,
что
я
не
собираюсь
плакать
He
pasado
mierda
este
año
Я
прошел
через
дерьмо
в
этом
году
Pero
ya
da
igual
Но
теперь
это
неважно
Yo
no
visto
caro
y
en
tu
carro
te
complazco
Я
не
одеваюсь
дорого,
и
в
твоей
машине
я
тебе
угождаю
Tú
si
vistes
caro
shorty
tu
adoras
mi
tacto
Ты
же
одеваешься
дорого,
детка,
ты
обожаешь
мои
прикосновения
Hay
algún
pesado
que
conmigo
quiere
un
pacto
Есть
какой-то
навязчивый
тип,
который
хочет
заключить
со
мной
сделку
Negro
que
lo
sepas
yo
a
los
fekas
no
los
trato
Братан,
знай,
что
я
с
фальшивками
не
общаюсь
Porque
ya
hace
tiempo
algún
flipado
que
me
toco
los
huevos
Потому
что
уже
давно
какой-то
придурок
меня
достал
Negro
soy
tranquilo
pero
el
límite
lo
tengo
a
fuego
Братан,
я
спокойный,
но
у
меня
есть
предел,
и
он
на
пределе
Pienso
el
dinero
es
necesario
eso
desde
luego
Я
думаю,
деньги
необходимы,
это
точно
Pienso
en
conseguirlo
y
del
resto
ya
hablaremos
luego
Я
думаю
о
том,
как
их
заработать,
а
об
остальном
поговорим
позже
Yeah
ya
hablaremos
luego
Да,
поговорим
позже
Te
lo
juro
que
lo
hablamos
luego
Клянусь,
мы
поговорим
об
этом
позже
Yeah
he
intentado
cambiar
alguna
vez
Да,
я
пытался
измениться
пару
раз
Pero
no
ha
salido
bien
bebé
Но
это
не
получилось,
детка
He
intentado
cambiar
sigo
siendo
igual
Я
пытался
измениться,
я
все
тот
же
Ya
lo
dijo
el
broski
ponte
a
ello
y
solo
dale
gas
Как
сказал
братан,
возьмись
за
это
и
жми
на
газ
Yendo
demasiado
rápido
llegué
Я
пришел
слишком
быстро
Estoy
echo
una
mierda
pero
negro
yo
pongo
la
face
Я
разбит,
но,
братан,
я
держусь
Y
a
mi
padre
en
el
cielo
que
descanse
И
пусть
мой
отец
покоится
с
миром
на
небесах
Estoy
oyendo
voces
aprovecha
nunca
es
tarde
Я
слышу
голоса,
используй
шанс,
никогда
не
поздно
Que
la
cosa
a
veces
sale
como
sale
Что
иногда
все
идет
не
так,
как
надо
Pero
al
menos
sabes
que
lo
has
hecho
y
eso
es
lo
importante
Но,
по
крайней
мере,
ты
знаешь,
что
ты
это
сделал,
и
это
главное
Yo
no
visto
caro
y
en
tu
carro
te
complazco
Я
не
одеваюсь
дорого,
и
в
твоей
машине
я
тебе
угождаю
Tú
si
vistes
caro
shorty
tu
adoras
mi
tacto
Ты
же
одеваешься
дорого,
детка,
ты
обожаешь
мои
прикосновения
Tengo
algún
problema
pero
yo
no
los
comparto
У
меня
есть
кое-какие
проблемы,
но
я
ими
не
делюсь
Si
es
que
llevo
un
año
sin
comerme
mucho
el
tarro
Ведь
уже
год,
как
я
не
особо
парюсь
Mi
madre
me
dice
hijo
tómatelo
en
serio
Моя
мама
говорит
мне,
сынок,
отнесись
к
этому
серьезно
Mi
negro
comenta
tt
no
tienes
remedio
Мой
друг
говорит:
"братан,
тебе
нет
спасения"
He
intentado
cambiar
pero
es
que
no
le
pongo
empeño
Я
пытался
измениться,
но
не
прикладываю
к
этому
усилий
Yo
no
me
concentro
y
en
mis
manos
tengo
el
premio
Я
не
могу
сосредоточиться,
а
в
моих
руках
приз
Fuck
that
shit
К
черту
всё
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naiba Prades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.