Paroles et traduction Red Lips - Ej, życie!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co
Ci
przyniósł
nowy
dzień?
Что
тебе
принес
новый
день?
Może
wiarę
a
może
nowy
gniew?
Может,
веру,
а
может,
новый
гнев?
Każdy
z
nas
miał
inny
sen,
У
каждого
из
нас
был
свой
сон,
Ale
teraz
wiem,
że
gdzieś
Но
теперь
я
знаю,
что
где-то
Matka
dała
dziecku
chleb
Мать
дала
ребенку
хлеб,
Wyżebrany
na
ulicy,
Выпрошенный
на
улице,
Ojciec
wrogiem
córki
swej
Отец
— враг
своей
дочери,
Jego
dłoń,
jego
dłoń
na
łonie
jej.
Его
рука,
его
рука
на
ее
груди.
Ej,
życie
przytul
mnie
czasem,
Эй,
жизнь,
обними
меня
иногда,
Schowaj
gdzieś
przed
ludzkim
hałasem.
Спрячь
где-то
от
людского
шума.
Ej,
ej
życie
czym
mnie
zaskoczysz,
Эй,
эй,
жизнь,
чем
ты
меня
удивишь,
Kiedy
piachem
znów
sypniesz
mi
w
oczy.
Когда
песком
снова
бросишь
мне
в
глаза.
Poszedł
żołnierz
przelać
krew,
Ушел
солдат
проливать
кровь,
Żona
modli
się
by
wrócił.
Жена
молится,
чтобы
он
вернулся.
Na
cmentarzu
pełnym
łez
На
кладбище,
полном
слез,
Siostra
z
bratem
swym
żegna
się.
Сестра
с
братом
своим
прощается.
Po
ulicach
włóczą
się
По
улицам
бродят
Zagubieni
imigranci,
Потерянные
иммигранты,
Nie
przestają
wierzyć,
że
Не
перестают
верить,
что
Kiedyś
znajdą
gdzieś
Когда-нибудь
найдут
где-то
Nowy
życia
sens.
Новый
смысл
жизни.
Ej,
życie
przytul
mnie
czasem
Эй,
жизнь,
обними
меня
иногда,
Schowaj
gdzieś
przed
ludzkim
hałasem.
Спрячь
где-то
от
людского
шума.
Ej,
ej
życie
czym
mnie
zaskoczysz,
Эй,
эй,
жизнь,
чем
ты
меня
удивишь,
Kiedy
piachem
znów
sypniesz
mi
w
oczy.
Когда
песком
снова
бросишь
мне
в
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joanna Lazer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.