Paroles et traduction Red Lips - Głośniej!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chodź
tu
do
mnie
dobry
losie
Иди
ко
мне,
удача,
By
wygrac
w
lotto
lub
cokolwiek
Чтобы
выиграть
в
лотерею
или
что-нибудь
еще
I
spraw
by
szybko
już
był
piątek
И
сделай
так,
чтобы
побыстрее
наступила
пятница
Bo
chce
wziąść
głęboki
oddech
Потому
что
я
хочу
вздохнуть
полной
грудью
W
ciężką
tone
gróbych
monet
В
тяжелую
тонну
крупных
монет
Zasyp
wszystkich
złotem
Засыпь
всех
золотом
Daj
starszym
po
mercu,
a
młodszym
daj
porsze
Дай
старикам
по
Мерседесу,
а
молодым
по
Порше
Głośniej!
Głośniej!
Громче!
Громче!
Głośniej
aż
do
rana
Громче
до
самого
утра
Niech
nas
porwie
Пусть
нас
захватит
Miłość
jak
huragan
Любовь,
как
ураган
Tańczmy
tańczmy
Давай
танцевать,
давай
танцевать
Przecież
raz
się
żyje
Ведь
живем
один
раз
Więc
bedzie
jak
na
dobrym
filmie
Пусть
все
будет
как
в
хорошем
фильме
Ey
ty
rybko
zlota
prosze
Эй,
ты,
золотая
рыбка,
прошу
Niech
częściej
świeci
tutaj
słońce
Пусть
чаще
здесь
светит
солнце
Niech
wszystkim
w
końcu
będzie
dobrze
Пусть
всем
наконец-то
будет
хорошо
Ey
rybko
złota,
dobry
losie
Эй,
золотая
рыбка,
удача,
W
ciężką
tone
grubych
monet
В
тяжелую
тонну
крупных
монет
Zasyp
ludzi
złotem
Засыпь
людей
золотом
Daj
starszym
po
mercu,
a
mloszym
po
porsze
Дай
старикам
по
Мерседесу,
а
молодым
по
Порше
Głośniej!
głośniej!
Громче!
Громче!
Głośniej
aż
do
rana
Громче
до
самого
утра
Niech
nas
porwie
Пусть
нас
захватит
Miłość
jak
huragan
Любовь,
как
ураган
Tańczmy
tańczmy
Давай
танцевать,
давай
танцевать
Przecież
raz
się
żyje
Ведь
живем
один
раз
Będzie
jak
na
dobrym
filmie
Будет
как
в
хорошем
фильме
Złota
rybko,
bardzo
prosze
Золотая
рыбка,
очень
прошу
Daj
po
mercu
albo
porsze.
Дай
Мерседес
или
Порше.
Głośniej
głośniej
Громче,
громче
Głośniej
aż
do
rana
Громче
до
самого
утра
Niech
nas
porwie
Пусть
нас
захватит
Miłość
jak
huragan.
Любовь,
как
ураган.
Tańczmy
tańczmy
Давай
танцевать,
давай
танцевать
Przecież
raz
się
żyje
Ведь
живем
один
раз
Wiec
niech
bedzie
jak
na
dobrym
filmie
Пусть
все
будет
как
в
хорошем
фильме
Głośniej
głośniej
Громче,
громче
Głośniej
aż
do
rana
Громче
до
самого
утра
Niech
nas
porwie
.
Пусть
нас
захватит.
Miłość
jak
huragan.
Любовь,
как
ураган.
Tańczmy
tańczmy
Давай
танцевать,
давай
танцевать
Przeciez
raz
sie
zyje.
Ведь
живем
один
раз.
Wiec
niech
bedzie
jak
na
dobrym
filmie
Пусть
все
будет
как
в
хорошем
фильме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): łukasz Lazer, Przemysław Wałczuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.