Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie samym chlebem
Nicht nur vom Brot
Sięgam
ręką
do
kieszeni
Ich
greife
mit
der
Hand
in
die
Tasche
Tutaj
nigdy
się
nie
zmienia
nic
Hier
ändert
sich
nie
etwas
Moje
miasto
się
zieleni
Meine
Stadt
wird
grün
Idzie
wiosna,
znowu
chce
się
żyć
Der
Frühling
kommt,
man
will
wieder
leben
I
nie
martwi
mnie
brak
luksusu
Und
der
Mangel
an
Luxus
macht
mir
keine
Sorgen
Nie
potrzebny
mi
do
szczęścia
jacht
Ich
brauche
keine
Yacht
zum
Glücklichsein
Lecz
nie
tylko
samym
chlebem
Aber
nicht
nur
vom
Brot
allein
Człowiek
tutaj
żyje
lebt
der
Mensch
hier
Lecz
nie
tylko
samym
chlebem
Aber
nicht
nur
vom
Brot
allein
Moja
matka
nie
wie,
co
się
dzieje
Meine
Mutter
weiß
nicht,
was
los
ist
Tęskni
za
PRL-em,
Sie
sehnt
sich
nach
der
Volksrepublik
Polen,
Mnie
to
ani
ziębi,
ani
grzeje
Mir
ist
das
weder
kalt
noch
warm
U
są
moi
przyjaciele
Hier
sind
meine
Freunde
I
nie
martwi
mnie
brak
luksusu
Und
der
Mangel
an
Luxus
macht
mir
keine
Sorgen
Nie
potrzebny
mi
do
szczęścia
jacht
Ich
brauche
keine
Yacht
zum
Glücklichsein
Lecz
nie
tylko
samym
chlebem
Aber
nicht
nur
vom
Brot
allein
Człowiek
tutaj
żyje
lebt
der
Mensch
hier
Lecz
nie
tylko
samym
chlebem
Aber
nicht
nur
vom
Brot
allein
O
nie,
nie,
nie,
nie,
nie,
nie,
nie.
Oh
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): łukasz lazer, joanna czarnecka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.