Red Lips - Szanta (2023) - traduction des paroles en allemand

Szanta (2023) - Red Lipstraduction en allemand




Szanta (2023)
Shanty (2023)
W środku nocy
Mitten in der Nacht
Mogę zapalić sobie słońce
Kann ich mir eine Sonne anzünden
W deszczu mieć dobrą pogodę
Bei Regen gutes Wetter haben
Ludzi, którzy dla mnie
Menschen, die für mich
Mają drzwi otwarte
Die Türen offen halten
Dziś na pewno nie zawiodę
Heute werde ich sicher nicht versagen
Odnajdziecie mnie
Ihr findet mich
Jeśli zgubię się
Wenn ich mich verliere
Nawet kiedy czarno będzie w dzień
Selbst wenn tagsüber dunkel ist
Za każdą jedną z chwil tych mijających dni
Für jeden einzelnen Moment dieser verfliegenden Tage
Za wszystko, co daliście mi (o-o-o-o)
Für alles, was ihr mir gegeben habt (o-o-o-o)
Pijemy do dna
Wir trinken bis zum Grund
Za każdego z nas
Für jeden von uns
Za lepszy czas
Für bessere Zeiten
Pijemy do dna
Wir trinken bis zum Grund
Za przyjaźń od lat
Für Freundschaft seit Jahren
To dzięki Wam
Dank euch allein
Lepszy jest świat
Ist die Welt besser
Pijemy do dna
Wir trinken bis zum Grund
Za każdego z nas
Für jeden von uns
Za lepszy czas
Für bessere Zeiten
Za wszystkich Was
Für euch alle
Pijemy do dna
Wir trinken bis zum Grund
Za przyjaźń od lat
Für Freundschaft seit Jahren
To dzięki Wam
Dank euch allein
Lepszy jest świat
Ist die Welt besser
Pijemy do dna
Wir trinken bis zum Grund
Poskładacie mnie
Ihr setzt mich wieder zusammen
Kiedy będzie źle
Wenn es schlecht läuft
Nie dajcie mi krzyczeć, "Pomocy"
Lasst mich nicht schreien "Hilfe"
Mogę spać spokojnie
Ich kann ruhig schlafen
Na każdej świata wojnie
In jedem Weltkrieg
I śmiać się wrogom prosto w oczy
Und Feinden direkt ins Gesicht lachen
Żaden życia sztorm nie ściągnie mnie na dno
Kein Lebenssturm zieht mich auf den Grund
Bo wiem, że nie dacie mnie tam rzucić
Weil ich weiß, dass ihr mich nicht fallen lasst
Za szczerości ból
Für den Schmerz der Ehrlichkeit
I pod nogami grunt
Und den Boden unter meinen Füßen
Nie chcę nigdy tego stracić (o-o-o-o)
Ich will das niemals verlieren (o-o-o-o)
Pijemy do dna
Wir trinken bis zum Grund
Za każdego z nas
Für jeden von uns
Za lepszy czas
Für bessere Zeiten
Pijemy do dna
Wir trinken bis zum Grund
Za przyjaźń od lat
Für Freundschaft seit Jahren
To dzięki Wam
Dank euch allein
Lepszy jest świat
Ist die Welt besser
Pijemy do dna (o-o-o-o)
Wir trinken bis zum Grund (o-o-o-o)
Za każdego z nas
Für jeden von uns
Za lepszy czas
Für bessere Zeiten
Za wszystkich Was
Für euch alle
Pijemy do dna
Wir trinken bis zum Grund
Za przyjaźń od lat
Für Freundschaft seit Jahren
To dzięki Wam
Dank euch allein
Lepszy jest świat
Ist die Welt besser
Pijemy do dna
Wir trinken bis zum Grund
Pijemy do dna
Wir trinken bis zum Grund
Za każdego z nas
Für jeden von uns
Za lepszy czas
Für bessere Zeiten
Pijemy do dna
Wir trinken bis zum Grund
Za przyjaźń od lat
Für Freundschaft seit Jahren
To dzięki Wam
Dank euch allein
Lepszy jest świat
Ist die Welt besser
Pijemy do dna
Wir trinken bis zum Grund
Za każdego z nas
Für jeden von uns
Za lepszy czas
Für bessere Zeiten
Za wszystkich Was
Für euch alle
Pijemy do dna
Wir trinken bis zum Grund
Za przyjaźń od lat
Für Freundschaft seit Jahren
To dzięki Wam
Dank euch allein
Lepszy jest świat
Ist die Welt besser
Pijemy do dna (o-o-o-o)
Wir trinken bis zum Grund (o-o-o-o)
Za wszystkich was
Für euch alle
Za lepszy czas (o-o-o-o)
Für bessere Zeiten (o-o-o-o)
Każdego z was (pijemy do dna)
Jeden von euch (wir trinken bis zum Grund)
Pijemy do dna
Wir trinken bis zum Grund





Writer(s): Joanna Lazer, łukasz Lazer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.