Red Lips - To Co Nam Było (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Red Lips - To Co Nam Było (Radio Edit)




To Co Nam Było (Radio Edit)
What We Had (Radio Edit)
To co nam było
What we had
Co nam się zdarzyło
What happened to us
Napisać list
To write a letter
I szybko z domu wyjść
And quickly leave home
Nie potrafiłam spać
I couldn't sleep
O tak
Oh yes
Na pozór zły
Seemingly bad
A tak potrzebny mi
And yet I needed you so much
Pękały serca nam
Our hearts were breaking
(Zostań)
(Stay)
Napięty ból
Tense pain
Przed nami stawiał mur
Put a wall in front of us
Odbierał resztki sił
Took away the last of our strength
(Mów mi)
(Tell me)
Czy tylko ja
Am I the only one
Walczyć o to mam
Who's going to fight for it?
Czy pomożesz mi?
Will you help me?
To co nam było
What we had
Co nam się zdarzyło
What happened to us
Do ułożenia w głowie mam
I have to put it into perspective
To nic nie znaczyło
It meant nothing
To nie była miłość (o-o-o-o)
It wasn't love (whoa, whoa)
A wciąż mam nadzieję
But I still have hope
Nowy plan
New plan
To co nam było
What we had
Co nam się zdarzyło
What happened to us
Do ułożenia w głowie mam
I have to put it into perspective
To nic nie znaczyło
It meant nothing
To nie była miłość (o-o-o-o)
It wasn't love (whoa, whoa)
A wciąż mam nadzieję
But I still have hope
Nowy plan
New plan
Tak dużo spraw
So many things
Łączyło kiedyś nas
Used to bind us together
Myślałam to ma sens
I thought it made sense
Już wiem
Now I know
Że kiedy ja
That while I was
Stawiałam domy z kart
Building houses of cards
Nie miałeś do nich wejść
You shouldn't have entered them
(O nie)
(Oh no)
Ostatni raz
For the last time
Pocałuj tylko mnie
Just kiss me
Ja schowam moje łzy
I'll hide my tears
(Bo wiem)
(Because I know)
Że tylko jak
That only when
Odwrócę nagle twarz
I suddenly turn my face
Nie zatrzymam ich
I won't hold them back
To co nam było
What we had
Co nam się zdarzyło
What happened to us
Do ułożenia w głowie mam
I have to put it into perspective
To nic nie znaczyło
It meant nothing
To nie była miłość
It wasn't love
A wciąż mam nadzieję
But I still have hope
Nowy plan
New plan
To co nam było
What we had
Co nam się zdarzyło
What happened to us
Do ułożenia w głowie mam
I have to put it into perspective
To nic nie znaczyło
It meant nothing
To nie była miłość (o-o-o-o)
It wasn't love (whoa, whoa)
A wciąż mam nadzieję
But I still have hope
Nowy plan
New plan
Ta historia opowiada, że
This story says
Czasem warto zastanowić się
That sometimes it's worth reflecting
To co nam było
What we had
Co nam się zdarzyło
What happened to us
Do ułożenia w głowie mam
I have to put it into perspective
To nic nie znaczyło
It meant nothing
To nie była miłość
It wasn't love
A wciąż mam nadzieję
But I still have hope
Nowy plan
New plan
To co nam było
What we had
Co nam się zdarzyło
What happened to us
Do ułożenia w głowie mam
I have to put it into perspective
To nic nie znaczyło
It meant nothing
To nie była miłość
It wasn't love
A wciąż nadzieję mam
But I still have hope
I nowy plan
And a new plan





Writer(s): Roch Poliszczuk, Joanna Czarnecka, Lukasz Waldemar Lazer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.