Paroles et traduction Red Lips - To Co Nam Było (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Co Nam Było (Radio Edit)
What We Had (Radio Edit)
To
co
nam
było
What
we
had
Co
nam
się
zdarzyło
What
happened
to
us
Napisać
list
To
write
a
letter
I
szybko
z
domu
wyjść
And
quickly
leave
home
Nie
potrafiłam
spać
I
couldn't
sleep
Na
pozór
zły
Seemingly
bad
A
tak
potrzebny
mi
And
yet
I
needed
you
so
much
Pękały
serca
nam
Our
hearts
were
breaking
Przed
nami
stawiał
mur
Put
a
wall
in
front
of
us
Odbierał
resztki
sił
Took
away
the
last
of
our
strength
Czy
tylko
ja
Am
I
the
only
one
Walczyć
o
to
mam
Who's
going
to
fight
for
it?
Czy
pomożesz
mi?
Will
you
help
me?
To
co
nam
było
What
we
had
Co
nam
się
zdarzyło
What
happened
to
us
Do
ułożenia
w
głowie
mam
I
have
to
put
it
into
perspective
To
nic
nie
znaczyło
It
meant
nothing
To
nie
była
miłość
(o-o-o-o)
It
wasn't
love
(whoa,
whoa)
A
wciąż
mam
nadzieję
But
I
still
have
hope
To
co
nam
było
What
we
had
Co
nam
się
zdarzyło
What
happened
to
us
Do
ułożenia
w
głowie
mam
I
have
to
put
it
into
perspective
To
nic
nie
znaczyło
It
meant
nothing
To
nie
była
miłość
(o-o-o-o)
It
wasn't
love
(whoa,
whoa)
A
wciąż
mam
nadzieję
But
I
still
have
hope
Tak
dużo
spraw
So
many
things
Łączyło
kiedyś
nas
Used
to
bind
us
together
Myślałam
to
ma
sens
I
thought
it
made
sense
Że
kiedy
ja
That
while
I
was
Stawiałam
domy
z
kart
Building
houses
of
cards
Nie
miałeś
do
nich
wejść
You
shouldn't
have
entered
them
Ostatni
raz
For
the
last
time
Pocałuj
tylko
mnie
Just
kiss
me
Ja
schowam
moje
łzy
I'll
hide
my
tears
(Bo
wiem)
(Because
I
know)
Że
tylko
jak
That
only
when
Odwrócę
nagle
twarz
I
suddenly
turn
my
face
Nie
zatrzymam
ich
I
won't
hold
them
back
To
co
nam
było
What
we
had
Co
nam
się
zdarzyło
What
happened
to
us
Do
ułożenia
w
głowie
mam
I
have
to
put
it
into
perspective
To
nic
nie
znaczyło
It
meant
nothing
To
nie
była
miłość
It
wasn't
love
A
wciąż
mam
nadzieję
But
I
still
have
hope
To
co
nam
było
What
we
had
Co
nam
się
zdarzyło
What
happened
to
us
Do
ułożenia
w
głowie
mam
I
have
to
put
it
into
perspective
To
nic
nie
znaczyło
It
meant
nothing
To
nie
była
miłość
(o-o-o-o)
It
wasn't
love
(whoa,
whoa)
A
wciąż
mam
nadzieję
But
I
still
have
hope
Ta
historia
opowiada,
że
This
story
says
Czasem
warto
zastanowić
się
That
sometimes
it's
worth
reflecting
To
co
nam
było
What
we
had
Co
nam
się
zdarzyło
What
happened
to
us
Do
ułożenia
w
głowie
mam
I
have
to
put
it
into
perspective
To
nic
nie
znaczyło
It
meant
nothing
To
nie
była
miłość
It
wasn't
love
A
wciąż
mam
nadzieję
But
I
still
have
hope
To
co
nam
było
What
we
had
Co
nam
się
zdarzyło
What
happened
to
us
Do
ułożenia
w
głowie
mam
I
have
to
put
it
into
perspective
To
nic
nie
znaczyło
It
meant
nothing
To
nie
była
miłość
It
wasn't
love
A
wciąż
nadzieję
mam
But
I
still
have
hope
I
nowy
plan
And
a
new
plan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roch Poliszczuk, Joanna Czarnecka, Lukasz Waldemar Lazer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.