Red Lips - To Co Nam Było (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Red Lips - To Co Nam Było (Radio Edit)




To Co Nam Było (Radio Edit)
То, что было у нас (Радио-версия)
To co nam było
То, что было у нас,
Co nam się zdarzyło
То, что с нами случилось.
Napisać list
Написать письмо
I szybko z domu wyjść
И быстро выйти из дома.
Nie potrafiłam spać
Не могла я спать,
O tak
Ах так,
Na pozór zły
На первый взгляд - плохой,
A tak potrzebny mi
А на самом деле такой нужный мне.
Pękały serca nam
Разбивались наши сердца,
(Zostań)
(Останься)
Napięty ból
Пронзительная боль
Przed nami stawiał mur
Возводила перед нами стену,
Odbierał resztki sił
Забирала последние силы.
(Mów mi)
(Скажи мне)
Czy tylko ja
Неужели только я
Walczyć o to mam
Должна бороться за это?
Czy pomożesz mi?
Поможешь ли ты мне?
To co nam było
То, что было у нас,
Co nam się zdarzyło
То, что с нами случилось,
Do ułożenia w głowie mam
Должна я разобраться в своей голове.
To nic nie znaczyło
Это ничего не значило,
To nie była miłość (o-o-o-o)
Это не была любовь (о-о-о-о),
A wciąż mam nadzieję
А я всё ещё надеюсь.
Nowy plan
Новый план,
To co nam było
То, что было у нас,
Co nam się zdarzyło
То, что с нами случилось,
Do ułożenia w głowie mam
Должна я разобраться в своей голове.
To nic nie znaczyło
Это ничего не значило,
To nie była miłość (o-o-o-o)
Это не была любовь (о-о-о-о),
A wciąż mam nadzieję
А я всё ещё надеюсь.
Nowy plan
Новый план,
Tak dużo spraw
Так много всего
Łączyło kiedyś nas
Связывало нас когда-то.
Myślałam to ma sens
Я думала, в этом есть смысл.
Już wiem
Теперь я знаю,
Że kiedy ja
Что когда я
Stawiałam domy z kart
Строила карточные домики,
Nie miałeś do nich wejść
Тебе не нужно было в них входить.
(O nie)
нет)
Ostatni raz
В последний раз
Pocałuj tylko mnie
Поцелуй меня только,
Ja schowam moje łzy
Я скрою свои слёзы,
(Bo wiem)
(Потому что знаю)
Że tylko jak
Что только если
Odwrócę nagle twarz
Резко отвернусь,
Nie zatrzymam ich
Не остановлю их.
To co nam było
То, что было у нас,
Co nam się zdarzyło
То, что с нами случилось,
Do ułożenia w głowie mam
Должна я разобраться в своей голове.
To nic nie znaczyło
Это ничего не значило,
To nie była miłość
Это не была любовь,
A wciąż mam nadzieję
А я всё ещё надеюсь.
Nowy plan
Новый план,
To co nam było
То, что было у нас,
Co nam się zdarzyło
То, что с нами случилось,
Do ułożenia w głowie mam
Должна я разобраться в своей голове.
To nic nie znaczyło
Это ничего не значило,
To nie była miłość (o-o-o-o)
Это не была любовь (о-о-о-о),
A wciąż mam nadzieję
А я всё ещё надеюсь.
Nowy plan
Новый план.
Ta historia opowiada, że
Эта история рассказывает о том, что
Czasem warto zastanowić się
Иногда стоит задуматься,
To co nam było
То, что было у нас,
Co nam się zdarzyło
То, что с нами случилось,
Do ułożenia w głowie mam
Должна я разобраться в своей голове.
To nic nie znaczyło
Это ничего не значило,
To nie była miłość
Это не была любовь,
A wciąż mam nadzieję
А я всё ещё надеюсь.
Nowy plan
Новый план,
To co nam było
То, что было у нас,
Co nam się zdarzyło
То, что с нами случилось,
Do ułożenia w głowie mam
Должна я разобраться в своей голове.
To nic nie znaczyło
Это ничего не значило,
To nie była miłość
Это не была любовь.
A wciąż nadzieję mam
А я всё ещё надеюсь
I nowy plan
И у меня новый план.





Writer(s): Roch Poliszczuk, Joanna Czarnecka, Lukasz Waldemar Lazer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.