Red Lips - To co nam było - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Red Lips - To co nam było




To co nam było
What We Had
To co nam było
What we had
Co nam się zdarzyło
What happened to us
Napisać list
To write a letter
I szybko z domu wyjść
And quickly leave the house
Nie potrafiłam spać
I couldn't sleep
O tak
Oh yes
Na pozór zły
Seemingly angry
A tak potrzebny mi
But so necessary for me
Pękały serca nam
Our hearts were breaking
Zostań
Stay
Napięty ból
Tense pain
Przed nami stawiał mur
Built a wall before us
Odbierał resztki sił
Took away the rest of our strength
Mów mi
Tell me
Czy tylko ja
Is it only me
Walczyć o to mam
Who should fight for this
Czy pomożesz mi?
Will you help me?
To co nam było
What we had
Co nam się zdarzyło (zdarzyło)
What happened to us (happened)
Do ułożenia w głowie mam
I have to sort it out in my head
To nic nie znaczyło
It meant nothing
To nie była miłość (o-o-o-o)
It wasn't love (oh-oh-oh-oh)
A wciąż mam nadzieję
And I still have hope
Nowy plan
A new plan
To co nam było
What we had
Co nam się zdarzyło
What happened to us
Do ułożenia w głowie mam
I have to sort it out in my head
To nic nie znaczyło
It meant nothing
To nie była miłość (o-o-o-o)
It wasn't love (oh-oh-oh-oh)
A wciąż mam nadzieję
And I still have hope
Nowy plan
A new plan
Tak dużo spraw
So many things
Łączyło kiedyś nas
Connected us before
Myślałam "to ma sens"
I thought "it makes sense"
Już wiem
I know now
Że kiedy ja
That when I
Stawiałam domy z kart
Was building houses of cards
Nie miałeś do nich wejść
You shouldn't have entered them
O nie
Oh no
Ostatni raz
The last time
Pocałuj tylko mnie
Just kiss me
Ja schowam moje łzy
I will hide my tears
Bo wiem
Because I know
Że tylko jak
That only when
Odwrócę nagle twarz
I suddenly turn my face away
Nie zatrzymam ich
I won't stop them
To co nam było
What we had
Co nam się zdarzyło (zdarzyło)
What happened to us (happened)
Do ułożenia w głowie mam
I have to sort it out in my head
To nic nie znaczyło
It meant nothing
To nie była miłość
It wasn't love
A wciąż mam nadzieję
And I still have hope
Nowy plan
A new plan
To co nam było
What we had
Co nam się zdarzyło (o!)
What happened to us (oh)
Do ułożenia w głowie mam
I have to sort it out in my head
To nic nie znaczyło
It meant nothing
To nie była miłość
It wasn't love
A wciąż mam nadzieję
And I still have hope
Nowy plan (o-o-o-o)
A new plan (oh-oh-oh-oh)
Ta historia opowiada, że
This story tells that
Czasem warto zastanowić się
Sometimes it's worth thinking
To co nam było
What we had
Co nam się zdarzyło
What happened to us
Do ułożenia w głowie mam
I have to sort it out in my head
To nic nie znaczyło
It meant nothing
To nie była miłość
It wasn't love
A wciąż mam nadzieję
And I still have hope
Nowy plan
A new plan
To co nam było
What we had
Co nam się zdarzyło (zdarzyło)
What happened to us (happened)
Do ułożenia w głowie mam
I have to sort it out in my head
To nic nie znaczyło
It meant nothing
Bo to nie była miłość
Because it wasn't love
A wciąż nadzieję mam
And I still have hope
I nowy plan
And a new plan





Writer(s): Joanna Czarnecka, łukasz Lazer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.