Red Lips - To co nam było - (acoustic version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Red Lips - To co nam było - (acoustic version)




To co nam było - (acoustic version)
What We Had - (acoustic version)
To co nam było
What we had
Co nam się zdarzyło
What happened to us
Napisać list
To write a letter
I szybko z domu wyjść
And quickly leave the house
Nie potrafiłam spać
I couldn't sleep
O tak
Oh yes
Na pozór zły
Seemingly angry
A tak potrzebny mi
And yet so necessary to me
Pękały serca nam
Our hearts were breaking
(Zostań)
(Stay)
Napięty ból
Tense pain
Przed nami stawiał mur
Stood before us like a wall
Odbierał resztki sił
Took away the last of our strength
(Mów mi)
(Tell me)
Czy tylko ja
Am I the only one
Walczyć o to mam
To fight for this
Czy pomożesz mi?
Will you help me?
To co nam było
What we had
Co nam się zdarzyło
What happened to us
Do ułożenia w głowie mam
I have to sort it out
To nic nie znaczyło
It meant nothing
To nie była miłość (o-o-o-o)
It wasn't love (oh-oh-oh-oh)
A wciąż mam nadzieję
And yet I still have hope
Nowy plan
A new plan
Tak dużo spraw
So many things
Łączyło kiedyś nas
Once connected us
Myślałam to ma sens
I thought it made sense
Już wiem
Now I know
Że kiedy ja
That when I
Stawiałam domy z kart
Built houses of cards
Nie miałeś do nich wejść
You weren't supposed to enter them
(O nie)
(Oh no)
Ostatni raz
For the last time
Pocałuj tylko mnie
Just kiss me
Ja schowam moje łzy
I'll hide my tears
(Bo wiem)
(Because I know)
Że tylko jak
That only if
Odwrócę nagle twarz
I suddenly turn away
Nie zatrzymam ich
I won't be able to stop them
To co nam było
What we had
Co nam się zdarzyło
What happened to us
Do ułożenia w głowie mam
I have to sort it out
To nic nie znaczyło
It meant nothing
To nie była miłość
It wasn't love
A wciąż mam nadzieję
And yet I still have hope
Nowy plan
A new plan
Ta historia opowiada, że
This story says that
Czasem warto zastanowić się
Sometimes it's worth thinking
To co nam było
What we had
Co nam się zdarzyło
What happened to us
Do ułożenia w głowie mam
I have to sort it out
To nic nie znaczyło
It meant nothing
To nie była miłość
It wasn't love
A wciąż mam nadzieję
And yet I still have hope
Nowy plan
A new plan
To co nam było
What we had
Co nam się zdarzyło
What happened to us
Do ułożenia w głowie mam
I have to sort it out
To nic nie znaczyło
It meant nothing
To nie była miłość
It wasn't love
A wciąż nadzieję mam
And yet I still have hope
I nowy plan
And a new plan






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.