Paroles et traduction Red Lotus - I Got Shit To Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got Shit To Do
У меня есть дела
Good
morning
Доброе
утро,
Good
evening
Добрый
вечер
Or
goodnight
Или
спокойной
ночи,
Depending
on
where
you're
at
В
зависимости
от
того,
где
ты
находишься.
This
is
like
my
perfect
Это
как
мое
идеальное,
Definition
of
a
perfect
girl
Определение
идеальной
девушки.
Or
whatever
Или
что-то
типа
того.
You
to
lie
me
Чтобы
ты
солгала
мне,
Paint
a
prefect
picture
Нарисовала
идеальную
картину,
Tell
me
that
you
cook,
clean
Сказала,
что
ты
готовишь,
убираешься
And
you
enjoy
doing
dishes
И
получаешь
удовольствие
от
мытья
посуды.
Tell
me
you
ain't
really
worried
Скажи,
что
ты
не
волнуешься
Bout
them
other
women
Об
этих
всех
женщинах,
Long
as
I
tell
you
about
it
Пока
я
рассказываю
тебе
о
них,
You
aint
trippen
Ты
не
паришься.
Just
stay
honest
Просто
будь
честной
And
be
forgiven
И
будешь
прощена.
I
won't
treat
you
different
Я
не
буду
относиться
к
тебе
иначе,
I
think
you
mean
that
shit
Думаю,
ты
имеешь
это
в
виду.
You
only
want
me
that's
it
Что
хочешь
только
меня,
вот
и
все.
A
long
time
to
believe
that
shit
Много
времени,
чтобы
поверить
в
это.
Women
these
days
Женщины
в
наши
дни,
Say
anything
to
sell
that
dream
Скажут
что
угодно,
чтобы
продать
эту
мечту:
To
be
the
wife
Быть
женой,
To
be
the
queen
Быть
королевой,
The
more
than
just
a
Быть
чем-то
большим,
чем
просто
One
night
fling
Интрижка
на
одну
ночь,
Morning
sex
Утренний
секс
And
porno
scenes
И
порно-сцены.
But
you
don't
need
that
shit
Но
тебе
не
нужно
все
это,
They
can
have
that
there
look
Что
им
достанется
только
их
внешность.
Place
ya
bag
right
there
Ставь
свою
сумку
сюда,
Made
you
a
pallet
of
pillows
yeah
Я
сделал
тебе
ложе
из
подушек,
да,
It's
like
your
own
little
palace
Это
как
твой
собственный
маленький
дворец.
You
don't
even
gotta
Тебе
даже
не
нужно
Move
it
when
you
leave
Забирать
ее,
когда
уходишь,
It
can
just
stay
stay
right
there
Она
может
просто
остаться
здесь.
You
should
stay
right
there
Тебе
стоит
остаться,
Don't
go
nowhere
Никуда
не
уходи.
I
can't
keep
on
fuckin'
you
cuz
Я
не
могу
продолжать
трахаться
с
тобой,
потому
что
I
might
fall
in
love
with
you
Я
могу
влюбиться
в
тебя.
I
know
that's
the
fuckin'
truth
Я
знаю,
что
это
чертовски
правда.
I
just
can't
be
movin'
loose
Я
не
могу
быть
просто
свободным,
I
got
shit
to
do
У
меня
есть
дела.
I
gotta
bust
a
move
Я
должен
двигаться
дальше,
Can't
get
accustomed
to
Не
могу
привыкать
Lovin'
you
К
любви
к
тебе.
Wish
the
best
to
you
Желаю
тебе
всего
наилучшего,
Good
health
and
vegetables
Крепкого
здоровья
и
овощей,
Blessings
too
Благословения
тоже.
She
the
artistic
type
that
like
Она
из
тех
артистичных
натур,
что
любят
Fairy
tales
and
such
Сказки
и
все
такое,
Pacifying
swings
in
the
spring
Успокаивающие
покачивания
на
качелях
весной,
Autumn
leaves
Осенние
листья,
With
kisses
from
dandelions
Поцелуи
одуванчиков
Everything
she
once
dreamed
of
Всего,
о
чем
она
когда-то
мечтала,
That
celestial
stuff
Вся
эта
небесная
чепуха.
I
keep
her
around
cus
Я
держу
ее
рядом,
потому
что
The
rest
of
you
suck
Остальные
- просто
отстой.
Medicinal
love
Любовь
как
лекарство.
Hold
that
thought
Поймай
эту
мысль,
Feel
the
breeze
in
my
Почувствуй
ветерок
в
моем
Rusty
truck
Ржавом
грузовике,
Dusty
roads
Пыльные
дороги,
With
nowhere
to
go
И
нам
некуда
спешить.
We
cuddled
up
Мы
обнимаемся,
Subtle
touch
Нежные
прикосновения,
Red
cups
and
Красные
стаканчики
и
Come
gimme
hug
Иди
сюда,
обними
меня,
If
you're
into
gettin
rubbed
Если
ты
не
против
массажа.
Kill
it
like
a
Убей
это
как
I
can't
get
enough
Я
не
могу
насытиться.
Hell
of
a
view
of
vineyards
Чертовски
красивый
вид
на
виноградники,
She
never
been
here
before
Она
никогда
раньше
здесь
не
была.
According
to
me
Если
верить
моим
словам,
I
have
10
girls
or
more
У
меня
есть
10
или
больше
девушек.
Pull
up
on
me
Подъезжай
ко
мне
With
your
Honda
Accord
На
своей
Хонде
Аккорд,
I
got
gas
money,
got
gas
money
У
меня
есть
деньги
на
бензин,
есть
деньги
на
бензин,
We
can
go
and
explore
Мы
можем
поехать
и
исследовать
мир.
Wait,
We
can
go
and
Подожди,
мы
можем
поехать
и
I
can't
keep
on
fuckin'
you
cuz
Я
не
могу
продолжать
трахаться
с
тобой,
потому
что
I
might
fall
in
love
with
you
Я
могу
влюбиться
в
тебя.
I
know
that's
the
fuckin'
truth
Я
знаю,
что
это
чертовски
правда.
I
just
can't
be
movin'
loose
Я
не
могу
быть
просто
свободным,
I
got
shit
to
do
У
меня
есть
дела.
I
got
shit
to
do
I
got
У
меня
есть
дела,
у
меня
I
can't
keep
on
fuckin'
you
cuz
Я
не
могу
продолжать
трахаться
с
тобой,
потому
что
I
might
fall
in
love
with
you
Я
могу
влюбиться
в
тебя.
I
know
that's
the
fuckin'
truth
Я
знаю,
что
это
чертовски
правда.
I
just
can't
be
movin'
loose
Я
не
могу
быть
просто
свободным,
I
got
shit
to
do
У
меня
есть
дела.
I
got
shit
to
do
I
got
shit
to
do
У
меня
есть
дела,
у
меня
есть
дела,
I
got
shit
to
do
У
меня
есть
дела,
I
got
shit
to
do
У
меня
есть
дела,
I
got
shit
to
do
У
меня
есть
дела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Manier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.