Red Mitchell - The Sun and the Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Red Mitchell - The Sun and the Water




I'd like to talk to you son, about using the sun and water
Я хотел бы поговорить с тобой, сынок, об использовании солнца и воды
And maybe you'll have a son and a daughter to tell this to, too -
И, может быть, у тебя тоже будут сын и дочь, которым ты сможешь это рассказать -
We're taken them so for granted so long we've been wrong and untrue
Мы воспринимали их как нечто само собой разумеющееся, так долго мы были неправы и лживы
But it's the sun and the water who've won and they've kept us alive
Но победили солнце и вода, и они сохранили нам жизнь
I'm so sorry that we've been abusing the balance of nature
Мне так жаль, что мы нарушили равновесие природы
We've been misusing our talents in dangerous ways in our haste
В спешке мы злоупотребляли своими талантами опасным образом
So though it's hard to believe we'll be leaving you all kinds of waste
Так что, хотя в это трудно поверить, мы оставим вам всевозможные отходы
But you use the sun and the water, my son, and you oughta survive.
Но ты пользуешься солнцем и водой, сын мой, и ты должен выжить.
You could erase some big debts if
Вы могли бы погасить несколько крупных долгов, если
You'd place some big bets on the sunshine
Вы бы сделали несколько крупных ставок на солнечный свет
Use just a healthy percent of the wealth we have spent on the moon
Используйте лишь приличный процент от того богатства, которое мы потратили на Луне
Choose between weapons in space and the whole human race pretty soon
Выбирайте между оружием в космосе и всей человеческой расой довольно скоро
As far as we know that's best way to go 'till the martians arrive
Насколько нам известно, это лучший способ продержаться до прибытия марсиан
Hope you don't mind a request that you find out the best use of water
Надеюсь, вы не будете возражать, если я попрошу вас выяснить, как наилучшим образом использовать воду
We don't deserve it if we can't conserve it in this day and age
Мы не заслуживаем этого, если не можем сохранить это в наши дни
Harness the tides and the ions, they're harder than lions to cage
Обуздать приливы и отливные волны сложнее, чем львов посадить в клетку.
But now we're aware that the power is
Но теперь мы осознаем, что сила - это
There and the whole world could thrive
Там и весь мир мог бы процветать
Turn on to the sunshine and water, they'll warm you and keep you alive
Повернись к солнечному свету и воде, они согреют тебя и сохранят жизнь.
Get back to the pure sun and water so your son and daughter survive
Возвращайтесь к чистому солнцу и воде, чтобы ваши сын и дочь выжили





Writer(s): Keith Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.