Red Moon Music - Red Moon's Punk Time! - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Red Moon Music - Red Moon's Punk Time!




Red Moon's Punk Time!
Red Moons Punk-Zeit!
When you have two or three days
Wenn du zwei oder drei Tage
Of this kind of chaos
diese Art von Chaos hast,
Of people screaming at the top
wo Leute aus vollem Halse schreien,
Of their lungs, outside a school
vor einer Schule,
That read a book with one sentence
die ein Buch gelesen haben, in dem ein Satz stand,
In it that said, yeah, guess what
der besagte, ja, stell dir vor,
Families can include two moms
Familien können zwei Mütter
And two dads, By the way
und zwei Väter beinhalten, übrigens,
One of the little girls sitting
eines der kleinen Mädchen, das
At my knees said, I have two mommies
zu meinen Knien saß, sagte: Ich habe zwei Mamis.
The little boy on my other side said
Der kleine Junge auf meiner anderen Seite sagte:
I have five grandmas
Ich habe fünf Omas.
The whole idea that there
Die ganze Idee, dass es
Are different kinds of families
verschiedene Arten von Familien gibt,
The people screaming out
die Leute, die draußen
At the streets, they didn't get
auf den Straßen schreien, sie haben nicht begriffen,
A chance to find out about
weil Sie keine Chance hatten,
That because they made a decision
es herauszufinden, weil sie eine Entscheidung
Based on hearsay
aufgrund von Hörensagen getroffen haben.
I want to be very, very, very clear
Ich möchte ganz, ganz, ganz klar sagen:
Nobody has to accept me
Niemand muss mich akzeptieren.
I'm not looking for your acceptance
Ich suche nicht deine Akzeptanz,
But you better treat me
aber du behandelst mich besser
The same way you treat
genauso, wie du
Everybody else
alle anderen behandelst.
That's how we live in this country
So leben wir in diesem Land.
You don't have to love me
Du musst mich nicht lieben.
You don't have to like me
Du musst mich nicht mögen.
You can think I'm the devil incarnate
Du kannst denken, ich bin der leibhaftige Teufel,
But you better treat me like
aber du behandelst mich besser wie
A decent human being
einen anständigen Menschen,
Because that's how I treat you
denn so behandle ich dich,
Even though you don't believe
auch wenn du nicht glaubst,
That I have the right to exist
dass ich das Recht habe zu existieren.
I am very tired of having young
Ich bin es sehr leid, dass junge
People and adults in the LGBT
Menschen und Erwachsene in der LGBT-
Community hear three days
Gemeinschaft drei Tage lang
Of yelling and screaming about this
Geschrei und Gebrüll darüber hören.
What do you think that did to them?
Was, glaubst du, hat das mit ihnen gemacht?
What do you think that did to every gay teacher, every gay custodian
Was, glaubst du, hat das mit jedem schwulen Lehrer, jedem schwulen Hausmeister,
Every gay worker in this city
jedem schwulen Arbeiter in dieser Stadt gemacht,
Every gay kid?
jedem schwulen Kind?
What do you think that did to them?
Was, glaubst du, hat das mit ihnen gemacht?
It made them afraid! It made them afraid!
Es hat ihnen Angst gemacht! Es hat ihnen Angst gemacht!
How dare you make them afraid
Wie kannst du es wagen, ihnen Angst zu machen,
Because you are! It made them afraid!
weil du das bist! Es hat ihnen Angst gemacht!
How dare you make them afraid
Wie kannst du es wagen, ihnen Angst zu machen,
Because you are!
weil du das bist!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.