Paroles et traduction en allemand Red Moon Music - Time Travel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Airborne
Ranger
Luftlande-Ranger
In
the
Heat
of
the
Battlefield
In
der
Hitze
des
Schlachtfelds
Covered
in
blood
Bedeckt
mit
Blut
Lies
an
Airborne
Ranger
Liegt
ein
Luftlande-Ranger
Dying
in
the
mud
Sterbend
im
Schlamm
Brainwashing
song
like
this
Gehirnwäsche-Lied
wie
dieses
Are
you
ready
to
carry
another
country's
flag?
Bist
du
bereit,
die
Flagge
eines
anderen
Landes
zu
tragen,
meine
Süße?
Marching
down
the
street
Ich
marschierte
die
Straße
entlang
One
day,
I
met
a
stranger
Eines
Tages
traf
ich
einen
Fremden
He
asked
what
I
wanna
to
be
Er
fragte,
was
ich
werden
möchte
I
said
an
Airborne
ranger
Ich
sagte,
ein
Luftlande-Ranger
Air-Boooorne
Luft-Laaaandeee
I'm
sitting
in
my
foxhole
Ich
sitze
in
meinem
Schützenloch
Sharpening
my
knife
Schärfe
mein
Messer
Up
jumps
the
emeny!
Da
springt
der
Feind
auf!
I
had
to
take
his
life
Ich
musste
ihm
das
Leben
nehmen
My
buddy's
in
a
foxhole
Mein
Kamerad
liegt
in
einem
Schützenloch
A
bullet
in
his
head
Eine
Kugel
in
seinem
Kopf
The
medic
says
he's
wounded!
Der
Sanitäter
sagt,
er
sei
verwundet!
But
I
know
that
he's
dead
Aber
ich
weiß,
dass
er
tot
ist
I
hear
the
choppers
hoverin'
Ich
höre
die
Hubschrauber
schweben
They're
hoverin'
overhead
Sie
schweben
über
uns
They
come
to
get
the
wounded!
Sie
kommen,
um
die
Verwundeten
zu
holen!
They
come
to
get
the
dead
Sie
kommen,
um
die
Toten
zu
holen
I
ran
to
wake
the
sergeant
Ich
rannte,
um
den
Feldwebel
zu
wecken
Lyin'
in
his
bed
Der
in
seinem
Bett
lag
But
when
I
rolled
him
over
Aber
als
ich
ihn
umdrehte
I
saw
he
had
no
head
Sah
ich,
dass
er
keinen
Kopf
mehr
hatte
I
ran
to
wake
the
Captain
Ich
rannte,
um
den
Hauptmann
zu
wecken
Sleepin'
in
his
bed
Der
in
seinem
Bett
schlief
But
when
I
rolled
him
over
Aber
als
ich
ihn
umdrehte
He
punched
me
in
the
head
Schlug
er
mir
auf
den
Kopf
The
Borinqueneers
are
moving
Die
Borinqueneers
rücken
vor
They're
movin'
through
the
night
Sie
bewegen
sich
durch
die
Nacht
And
if
you
see
one
Und
wenn
du
einen
siehst,
meine
Kleine,
Get
ready
for
a
fight
Mach
dich
bereit
für
einen
Kampf
Down
by
the
river
Unten
am
Fluss
I
took
a
little
walk
Machte
ich
einen
kleinen
Spaziergang
I
Ran
into
politicians
Ich
traf
auf
Politiker
Had
a
little
talk
Hatte
ein
kleines
Gespräch
Didn't
like
their
attitude
Mochte
ihre
Einstellung
nicht
Didn't
like
the
way
they
walk
Mochte
nicht,
wie
sie
gingen
So
I
pushed
em!
Shoved
em!
Also
stieß
ich
sie!
Schubste
sie!
Threw
em
in
the
river
Warf
sie
in
den
Fluss
And
laughed
as
they
drowned
Und
lachte,
als
sie
ertranken
We
don't
need
no
Republicans
Wir
brauchen
keine
Republikaner
Or
Democrats
Oder
Demokraten
Hangin'
around
Die
hier
herumlungern,
Liebling.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.