Red Moon Music - Time Travel - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Red Moon Music - Time Travel




Time Travel
Zeitreise
Airborne Ranger
Luftlande-Ranger
In the Heat of the Battlefield
In der Hitze des Schlachtfelds
Covered in blood
Bedeckt mit Blut
Lies an Airborne Ranger
Liegt ein Luftlande-Ranger
Dying in the mud
Sterbend im Schlamm
Brainwashing song like this
Gehirnwäsche-Lied wie dieses
Are you ready to carry another country's flag?
Bist du bereit, die Flagge eines anderen Landes zu tragen, meine Süße?
Marching down the street
Ich marschierte die Straße entlang
One day, I met a stranger
Eines Tages traf ich einen Fremden
He asked what I wanna to be
Er fragte, was ich werden möchte
I said an Airborne ranger
Ich sagte, ein Luftlande-Ranger
Air-Boooorne
Luft-Laaaandeee
Rangerrr
Rangeeeer
I'm sitting in my foxhole
Ich sitze in meinem Schützenloch
Sharpening my knife
Schärfe mein Messer
Up jumps the emeny!
Da springt der Feind auf!
I had to take his life
Ich musste ihm das Leben nehmen
My buddy's in a foxhole
Mein Kamerad liegt in einem Schützenloch
A bullet in his head
Eine Kugel in seinem Kopf
The medic says he's wounded!
Der Sanitäter sagt, er sei verwundet!
But I know that he's dead
Aber ich weiß, dass er tot ist
I hear the choppers hoverin'
Ich höre die Hubschrauber schweben
They're hoverin' overhead
Sie schweben über uns
They come to get the wounded!
Sie kommen, um die Verwundeten zu holen!
They come to get the dead
Sie kommen, um die Toten zu holen
I ran to wake the sergeant
Ich rannte, um den Feldwebel zu wecken
Lyin' in his bed
Der in seinem Bett lag
But when I rolled him over
Aber als ich ihn umdrehte
I saw he had no head
Sah ich, dass er keinen Kopf mehr hatte
I ran to wake the Captain
Ich rannte, um den Hauptmann zu wecken
Sleepin' in his bed
Der in seinem Bett schlief
But when I rolled him over
Aber als ich ihn umdrehte
He punched me in the head
Schlug er mir auf den Kopf
The Borinqueneers are moving
Die Borinqueneers rücken vor
They're movin' through the night
Sie bewegen sich durch die Nacht
And if you see one
Und wenn du einen siehst, meine Kleine,
Get ready for a fight
Mach dich bereit für einen Kampf
Down by the river
Unten am Fluss
I took a little walk
Machte ich einen kleinen Spaziergang
I Ran into politicians
Ich traf auf Politiker
Had a little talk
Hatte ein kleines Gespräch
Didn't like their attitude
Mochte ihre Einstellung nicht
Didn't like the way they walk
Mochte nicht, wie sie gingen
So I pushed em! Shoved em!
Also stieß ich sie! Schubste sie!
Threw em in the river
Warf sie in den Fluss
And laughed as they drowned
Und lachte, als sie ertranken
We don't need no Republicans
Wir brauchen keine Republikaner
Or Democrats
Oder Demokraten
Hangin' around
Die hier herumlungern, Liebling.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.